谁能帮我翻译下面这几段日文,译成中文。(勿用翻译器)谢谢啦!

代理ブラウザを使ったりするんだね。方法は色々あるんだろうね。日本のブログはAmebaとmixiっていうのが人気です。mixiは会员制なんだけど、Amebaは谁でも出来ます... 代理ブラウザを使ったりするんだね。方法は色々あるんだろうね。
日本のブログはAmebaとmixiっていうのが人気です。mixiは会员制なんだけど、Amebaは谁でも出来ます。
なので日本ではあまりFacebookが定着してない。Twitterも他の国に比べるとやってる人は少ないかも。
Facebook後进国なんて言われてます。

日本の桜と富士山は外国人に人気だね。
冲縄と北海道も人気だよ。
日本料理ねぇ~。。。例えば何が食べたい?
寿司?お好み焼き?うどん?

东京で美味しいのは、ラーメンかな。天ぷらも东京かな。
お好み焼きとうどんは大阪の方が美味しいんだよ。
大阪人は东京のうどんとお好み焼きが食べられないって言います。
寿司は北海道。

狭い日本だけど、それぞれの街に名物料理があります。
北海道の寿司は食べた事ないから食べてみたい。东京とは全然违うみたい。

そうだね、中国は保守的な格好が多いかもね。韩国は奇抜で派手だよね。韩国人って服装でわかる感じ。なので韩国行ったら変わった服を买ってみたいと思ってる。

日本では、少し细いボトムが流行ってるかな。少しサルエルパンツのような形になっているものとか。
ユニクロにスキニーパンツってあるんだけど、昔よく履いてました。
仆はDIESELが好きです。北京にもたくさんあるよね。香港でも买った笑。
TシャツはよくH&MやFOEVER21で买ったりします。安い!!
展开
 我来答
许莪y1世浮华
2011-06-18
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:11万
展开全部
我使用的浏览器或代理。我不能有不同的方式。
博客是风靡日本和米西Tteiu阿米巴。 mixi'm会上员制,阿米巴也可谁。
日本与其说是Facebook正在建立。人民做好与其他国家相比将减少Twitter的。
我后来告诉进国南特FACEBOOK。

这是在日本富士山和樱花与外国人的欢迎。
这也是受欢迎的冲縄北海道。
日本料理 - 嘿。 。 。例如,吃什么?
寿司?煎饼?面?

美味的东京,或面条等。随着天妇罗或东京。
在大阪煎饼和面条的味道better'm。
什么是大阪东京说谁不能吃煎饼和面条。
北海道寿司。

但日本的狭隘,也有每个城市的特色。
北海道是喜欢吃寿司 - 没吃过。东京违Umitai,是的。

是啊,也许中国是一个大的保守着装。这不是浮华我韩国古怪。觉得韩国人都知道什么打扮。我想看看去韩国买衣服如此不同寻常。

在日本,受欢迎,但我不细的小屁股。十日是像小Saruerupantsu形的东西。
什么我得优衣库紧身裤,经常穿Temashita过去。
仆喜欢柴油。我要到北京了。买的笑容是在香港。
津市买或T恤是在H&M和FOEVER21良好。便宜! !
八面倒
2011-06-18 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:116
采纳率:0%
帮助的人:44.8万
展开全部
我烦你们老是没分, 懒得理你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式