
求助,会越南语的朋友,请帮我翻译一下:
女方需要准备的材料有:第一,需要女方在越南开未婚证明(一般需要1到2天),翻译成中文并且需要公正的(快的话要2天,慢的话一个礼拜)。第二,拿着公证后的未婚证明到越南领事局...
女方需要准备的材料有:
第一,需要女方在越南开未婚证明(一般需要1到2天),翻译成中文并且需要公正的(快的话要2天,慢的话一个礼拜)。
第二,拿着公证后的未婚证明到越南领事局(专门管跟外国人结婚的部门)认证。这步骤一般需要3~5天的时间。
第三,这些材料如果都齐全了就要拿到中国驻越南大使馆认证了(收费20美金),一般是2~3个工作日。如果女方是在北京、上海、广州或南宁学习或工作,可以拿到越南领事馆认证的。
第四,女方的护照要翻译成中文。最好在中国翻译,收费大概150~200元。在中国翻译需要翻译公司附上营业执照等有效证件(如果在民政局指定的翻译公司翻译就不需要什么营业执照了)。 展开
第一,需要女方在越南开未婚证明(一般需要1到2天),翻译成中文并且需要公正的(快的话要2天,慢的话一个礼拜)。
第二,拿着公证后的未婚证明到越南领事局(专门管跟外国人结婚的部门)认证。这步骤一般需要3~5天的时间。
第三,这些材料如果都齐全了就要拿到中国驻越南大使馆认证了(收费20美金),一般是2~3个工作日。如果女方是在北京、上海、广州或南宁学习或工作,可以拿到越南领事馆认证的。
第四,女方的护照要翻译成中文。最好在中国翻译,收费大概150~200元。在中国翻译需要翻译公司附上营业执照等有效证件(如果在民政局指定的翻译公司翻译就不需要什么营业执照了)。 展开
4个回答
展开全部
những tài liệu mà bên nữ cần chuẩn bị là:
1\cần phải bên nữ mở bằng chứng chưa lấy chồng(bình thường cần mất 1 đến 2 ngày),dịch sang tiếng Trung ,đồng thời cần phải có chứng nhận(nếu nhanh thì 2 ngày,chậm thì phải mất 1 tuần)
2\cầm bằng chứng chưa lấy chồng mà đã được công chứng đến cục lãnh sự VIỆT NAM(phòng chuyên quản lý hôn nhân xuyên quốc gia) chứng nhận.làm thủ tục này bình thường phải mất 3 đến 5 ngày
3\sau những tài liệu này đã đầy đủ rồi thì cầm đến đại sứ quán TRUNG QUỐC chứng nhận là được(tiền thủ tục là 20 đô-la Mỹ),2 đến 3 ngày là làm được
4\Hộ chiếu của bên nữ phải dịch sang tiếng Trung.tốt nhất là dịch tại TRUNG QUỐC,tiền phiên dịch khoảng là 150~200 nhân dân tệ.nếu dịch tại Trung Quốc thì phải yêu cầu công ty phiên dịch xuất trình bằng chứng kinh doanh(nếu dịch tại công ty phiên dịch mà phòng dân chính chỉ định thì không cần xuất trình những bằng chứng này).
这位朋友都翻译好了,应该是没有问题了,又几个词不是很官方,不过越南人都能完全懂了。
1\cần phải bên nữ mở bằng chứng chưa lấy chồng(bình thường cần mất 1 đến 2 ngày),dịch sang tiếng Trung ,đồng thời cần phải có chứng nhận(nếu nhanh thì 2 ngày,chậm thì phải mất 1 tuần)
2\cầm bằng chứng chưa lấy chồng mà đã được công chứng đến cục lãnh sự VIỆT NAM(phòng chuyên quản lý hôn nhân xuyên quốc gia) chứng nhận.làm thủ tục này bình thường phải mất 3 đến 5 ngày
3\sau những tài liệu này đã đầy đủ rồi thì cầm đến đại sứ quán TRUNG QUỐC chứng nhận là được(tiền thủ tục là 20 đô-la Mỹ),2 đến 3 ngày là làm được
4\Hộ chiếu của bên nữ phải dịch sang tiếng Trung.tốt nhất là dịch tại TRUNG QUỐC,tiền phiên dịch khoảng là 150~200 nhân dân tệ.nếu dịch tại Trung Quốc thì phải yêu cầu công ty phiên dịch xuất trình bằng chứng kinh doanh(nếu dịch tại công ty phiên dịch mà phòng dân chính chỉ định thì không cần xuất trình những bằng chứng này).
这位朋友都翻译好了,应该是没有问题了,又几个词不是很官方,不过越南人都能完全懂了。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Trước tiên, bạn cần phải mở phụ nữ chưa lập gia đình tại Việt Nam để chứng minh (thường mất 1 đến 2 ngày), được dịch sang tiếng Trung Quốc và nhu cầu chỉ (đến hai ngày, sau đó nhanh, chậm, sau đó một tuần).
Thứ hai, giữ duy nhất chứng tỏ các công chứng viên sau khi Cục Lãnh sự Việt Nam (đặc biệt ống với một người nước ngoài kết hôn với một bộ phận) chứng nhận. Bước này thường mất 3 đến 5 ngày.
Thứ ba, nếu các tài liệu này là cần thiết để hoàn thành các đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam để được chứng nhận (phải trả $ 20), thường là 2 đến 3 ngày kinh doanh. Nếu người phụ nữ là ở Bắc Kinh, Thượng Hải, Quảng Châu hoặc Nam Ninh để học tập hoặc làm việc, bạn có thể nhận được chứng nhận lãnh sự quán Việt Nam.
Thứ tư, hộ chiếu của người phụ nữ được dịch sang tiếng Trung Quốc. Điều tốt nhất trong bản dịch tiếng Trung Quốc, phí khoảng 150 đến 200. Trong các công ty dịch thuật Trung Quốc để dịch các giấy phép kinh doanh và các văn bản hợp lệ khác kèm theo (nếu quy định trong quản lý dân sự không cần bất kỳ công ty dịch thuật dịch một giấy phép kinh doanh).
Thứ hai, giữ duy nhất chứng tỏ các công chứng viên sau khi Cục Lãnh sự Việt Nam (đặc biệt ống với một người nước ngoài kết hôn với một bộ phận) chứng nhận. Bước này thường mất 3 đến 5 ngày.
Thứ ba, nếu các tài liệu này là cần thiết để hoàn thành các đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam để được chứng nhận (phải trả $ 20), thường là 2 đến 3 ngày kinh doanh. Nếu người phụ nữ là ở Bắc Kinh, Thượng Hải, Quảng Châu hoặc Nam Ninh để học tập hoặc làm việc, bạn có thể nhận được chứng nhận lãnh sự quán Việt Nam.
Thứ tư, hộ chiếu của người phụ nữ được dịch sang tiếng Trung Quốc. Điều tốt nhất trong bản dịch tiếng Trung Quốc, phí khoảng 150 đến 200. Trong các công ty dịch thuật Trung Quốc để dịch các giấy phép kinh doanh và các văn bản hợp lệ khác kèm theo (nếu quy định trong quản lý dân sự không cần bất kỳ công ty dịch thuật dịch một giấy phép kinh doanh).
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Giúp đỡ, sẽ người bạn Việt Nam, xin vui lòng giúp tôi dịch này: Lượt xem: 50 Điểm thưởng: 0 | từ khi kết thúc vấn đề này và 13 ngày, 21 giờ | Tags: porjin0668
Phụ nữ cần phải chuẩn bị các vật liệu là:
Trước tiên, bạn cần phải mở phụ nữ chưa lập gia đình tại Việt Nam để chứng minh (thường mất 1 đến 2 ngày), được dịch sang tiếng Trung Quốc và nhu cầu chỉ (đến hai ngày, sau đó nhanh, chậm, sau đó một tuần).
Thứ hai, giữ duy nhất chứng tỏ các công chứng viên sau khi Cục Lãnh sự Việt Nam (đặc biệt ống với một người nước ngoài kết hôn với một bộ phận) chứng nhận. Bước này thường mất 3 đến 5 ngày.
Thứ ba, nếu các tài liệu này là cần thiết để hoàn thành các đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam để được chứng nhận (phải trả $ 20), thường là 2 đến 3 ngày kinh doanh. Nếu người phụ nữ là ở Bắc Kinh, Thượng Hải, Quảng Châu hoặc Nam Ninh để học tập hoặc làm việc, bạn có thể nhận được chứng nhận lãnh sự quán Việt Nam.
Thứ tư, hộ chiếu của người phụ nữ được dịch sang tiếng Trung Quốc. Điều tốt nhất trong bản dịch tiếng Trung Quốc, phí khoảng 150 đến 200. Trong các công ty dịch thuật Trung Quốc để dịch các giấy phép kinh doanh và các văn bản hợp lệ khác kèm theo (nếu quy định trong quản lý dân sự không cần bất kỳ công ty dịch thuật dịch của giấy phép kinh doanh của dịch điện lạnh ty dịch an license kinh doanh
Phụ nữ cần phải chuẩn bị các vật liệu là:
Trước tiên, bạn cần phải mở phụ nữ chưa lập gia đình tại Việt Nam để chứng minh (thường mất 1 đến 2 ngày), được dịch sang tiếng Trung Quốc và nhu cầu chỉ (đến hai ngày, sau đó nhanh, chậm, sau đó một tuần).
Thứ hai, giữ duy nhất chứng tỏ các công chứng viên sau khi Cục Lãnh sự Việt Nam (đặc biệt ống với một người nước ngoài kết hôn với một bộ phận) chứng nhận. Bước này thường mất 3 đến 5 ngày.
Thứ ba, nếu các tài liệu này là cần thiết để hoàn thành các đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam để được chứng nhận (phải trả $ 20), thường là 2 đến 3 ngày kinh doanh. Nếu người phụ nữ là ở Bắc Kinh, Thượng Hải, Quảng Châu hoặc Nam Ninh để học tập hoặc làm việc, bạn có thể nhận được chứng nhận lãnh sự quán Việt Nam.
Thứ tư, hộ chiếu của người phụ nữ được dịch sang tiếng Trung Quốc. Điều tốt nhất trong bản dịch tiếng Trung Quốc, phí khoảng 150 đến 200. Trong các công ty dịch thuật Trung Quốc để dịch các giấy phép kinh doanh và các văn bản hợp lệ khác kèm theo (nếu quy định trong quản lý dân sự không cần bất kỳ công ty dịch thuật dịch của giấy phép kinh doanh của dịch điện lạnh ty dịch an license kinh doanh
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这么多,假如是一两句话就帮忙了。。。。sorry
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询