英语高手请进 请帮我翻一下这句话 谢谢!
Theshareofnationalincomereceivedannuallybythepoorest10percentofthepopulationdeclinedf...
The share of national income received annually by the poorest 10 per cent of the population declined from 4 per cent to 3 per cent.
这句话要怎么断句? 展开
这句话要怎么断句? 展开
4个回答
展开全部
(The share of national income received annually) (by the poorest 10 per cent of the population) ( declined from 4 per cent to 3 per cent.)
本句话分成括号内的三个部分.
第一部分: ......每年得到的国民收入的份额......
第二部分: 从最穷的10%的人口中......
第三部分: ......下降了3~4%.
第一部分可直接与第三部分合拢成为一个主谓语结构. 第二部分则为状语, 从.......
所以整句的翻译为: 每年从最穷的10%的人口中得到的国民收入的份额下降了3~4%. 这是直译. 如果用比较通顺的意思表达就是: 每年由最穷的10%人口贡献的国民收入的份额下降了3~4%.
本句话分成括号内的三个部分.
第一部分: ......每年得到的国民收入的份额......
第二部分: 从最穷的10%的人口中......
第三部分: ......下降了3~4%.
第一部分可直接与第三部分合拢成为一个主谓语结构. 第二部分则为状语, 从.......
所以整句的翻译为: 每年从最穷的10%的人口中得到的国民收入的份额下降了3~4%. 这是直译. 如果用比较通顺的意思表达就是: 每年由最穷的10%人口贡献的国民收入的份额下降了3~4%.
展开全部
国民收入的份额每年收到最穷的10%的人口也从4%降至3%。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
国民年平均收入从最低10%跌倒了4%—3%
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
国民收入的份额每年收到最穷的10%的人口也从4%降至3%。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询