请帮翻译成中文谢谢
ShoringExistingStructuresAclearpictureoftheexistingconditionisessentialwhenshoringexi...
Shoring Existing Structures
A clear picture of the existing condition isessential when shoring existing structures forseismic retrofit or renovation. Where as-built plans are not available, it is incumbent on the
engineer to investigate the site to determine the structural layout, the condition of the existing structure and the effects of new construction.This can be an extensive process including
opening walls, exposing footings and determining material properties. The engineer must analyze the existing stringers and beams for stress reversals caused by the removal of columns or walls and the positioning of the temporary support.
In many cases in multistory buildings where the foundations are to be replaced or retrofitted, it is necessary to shore all the floors and establish a load path to the ground floor and distribute the load at the slab on grade. The shoring engineer should consult with the engineer of record to determine a safe allowable temporary load for the slab. When shoring cannot be vertically
aligned, it is necessary to reroute the load path to adjacent structural members. This can beaccomplished by using the reserve strength of the existing structure to distribute the loads, by
spanning between existing structural members and reshoring, or by capturing the column or wall at its base and distributing the loads over the slab on grade. Walls can be supported at the base with needle beams and cribbing to distribute the load. Columns, round or square, can be fitted with friction collars commercially available with capacities up to fifty thousand pounds. Job specific clamps can be designed utilizing steel plates and high strength bolts to create sufficient amount of friction to sustain loads in excess of the off the shelf collars.These tend to be quite cumbersome, and not compatible to setting by hand utilizing one to one and one half inch plates and multiple bolts to attain the required normal force.
Morley Construction Company encountered a situation in the seismic retrofit of Royce Hall at UCLA, which required demolition of existing footings where the column dead loads exceeded five hundred thousand pounds. The sensitive nature of the architectural fabric of this seventy-year-old structure precluded the use of stacked shoring between floors. The remaining
solution was to capture the columns and walls and distribute the loads to temporary supports founded at the basement level. The situation was further complicated by the limited access to the
basement, negating the use of lifting equipment to handle the conventional large plates required for friction collars. The solution was the design and patenting of a lightweight collar, each weighing approximately sixty pounds and capable of supporting one hundred and twenty thousand pounds per pair. This collar utilizes a key slotted into the column andstacked pairs to achieve the necessary loading 展开
A clear picture of the existing condition isessential when shoring existing structures forseismic retrofit or renovation. Where as-built plans are not available, it is incumbent on the
engineer to investigate the site to determine the structural layout, the condition of the existing structure and the effects of new construction.This can be an extensive process including
opening walls, exposing footings and determining material properties. The engineer must analyze the existing stringers and beams for stress reversals caused by the removal of columns or walls and the positioning of the temporary support.
In many cases in multistory buildings where the foundations are to be replaced or retrofitted, it is necessary to shore all the floors and establish a load path to the ground floor and distribute the load at the slab on grade. The shoring engineer should consult with the engineer of record to determine a safe allowable temporary load for the slab. When shoring cannot be vertically
aligned, it is necessary to reroute the load path to adjacent structural members. This can beaccomplished by using the reserve strength of the existing structure to distribute the loads, by
spanning between existing structural members and reshoring, or by capturing the column or wall at its base and distributing the loads over the slab on grade. Walls can be supported at the base with needle beams and cribbing to distribute the load. Columns, round or square, can be fitted with friction collars commercially available with capacities up to fifty thousand pounds. Job specific clamps can be designed utilizing steel plates and high strength bolts to create sufficient amount of friction to sustain loads in excess of the off the shelf collars.These tend to be quite cumbersome, and not compatible to setting by hand utilizing one to one and one half inch plates and multiple bolts to attain the required normal force.
Morley Construction Company encountered a situation in the seismic retrofit of Royce Hall at UCLA, which required demolition of existing footings where the column dead loads exceeded five hundred thousand pounds. The sensitive nature of the architectural fabric of this seventy-year-old structure precluded the use of stacked shoring between floors. The remaining
solution was to capture the columns and walls and distribute the loads to temporary supports founded at the basement level. The situation was further complicated by the limited access to the
basement, negating the use of lifting equipment to handle the conventional large plates required for friction collars. The solution was the design and patenting of a lightweight collar, each weighing approximately sixty pounds and capable of supporting one hundred and twenty thousand pounds per pair. This collar utilizes a key slotted into the column andstacked pairs to achieve the necessary loading 展开
3个回答
展开全部
认清现有条件isessential当支撑现有结构forseismic改造或装修. 那里兴建计划不到位, 这是义不容辞的工程师调查现场,确定的结构布局, 有条件的现有结构的影响和新的施工过程可以是一个广泛的过程,包括开幕墙壁, 揭露地基,并确定材料特性. 工程师要分析现有通讯员梁应力反复造成的去除栏目或墙壁 而定位的临时支撑. 在许多情况下,在楼房的地基都必须更换或加装, 既要岸上所有的地板和建立载荷路径,以地下和分发 负荷在板级. 护工程师应同工程师记录,以确定安全允许临时荷载板. 当撑不能垂直取向,有必要路由负载路径相邻构件. 这可以beaccomplished用后备力量的现有结构分布载荷, 通过跨越现有构件和reshoring , 或捕捉栏或墙壁坡底及派发超过负荷面板品级. 墙壁可以支持在该基地与针梁和cribbing均分负载. 栏目,圆形或方形,可以配备衣领摩擦市售容量高达50000英镑. 具体工作线夹,可以设计用钢板和高强螺栓,以创造足够数量的摩擦 承受荷载超出的现成collars.these往往是一个相当繁琐, 不符合设置由专人利用一至一个半英寸板和多种螺栓 达到所需的正常力量. 莫莉建筑公司遇到的情况,在抗震加固劳斯莱斯大堂分校, 这需要拆卸现有地基中柱死亡负荷超过50.0万英镑. 敏感性质的建筑结构,这个70岁的结构无法使用堆叠撑之间的楼层. 剩下的办法是捕捉柱和墙和分配负荷,以支持临时创建于 地下室的水平. 使情况更为复杂,由有限进入了地下室, 否定使用起重设备,以处理常规大板所需的衣领摩擦. 解决的方法是设计和专利的一个轻量级的衣领, 每个重约60磅,能够支撑120000镑一双. 这个衣领利用的一个关键缝入栏andstacked成双成对地实现必要的装
展开全部
Closemyeyesandfeelyourmind闭上双眼,感受你的心境
Timehaspassed时光逝去
Iwalklikeashadow我宛如幽魂般地游走
NeverknewWhatIamgoingthrough从未知觉自己穿越过的事物
Youtouchmyheartandtakemybreathaway你触动我的心弦让我惊奇
Whisperonthewindsosoftly风儿捎来的耳语如此地轻柔
Letthebrightstarsfillourdreamswithlove就让耀眼星辰将爱注满我们的梦想吧
Reachforyourhand(Youareholdingmykey)伸向你的手(你正握著我的钥匙)
andyoushowmetheway你引导我方向
Tonight,Ifeelclosetoyou今夜我感觉更接近你
Youopenmydoorandlighttheskyabove你打开我心房照亮了那天际
WhenIneedafriend,youarethererightbymyside每当我需要朋友时你就会陪伴在我身边
Iwishwecouldstayasone我多么希望我俩能合而为一不分开
Iwishwecouldstayforeverasone我多么希望我两能永远在一起永不分离
Allthetearsthathauntmypast那些泪水纠结著我的过往
Youpromiseditllbebettertomorrow你曾约定过的明天将会更好的
playthatsongYouandIlistenedto播放那手我俩曾聆听过的歌吧!
Andletitgentlyeaseourpain让它轻柔地舒缓我们的伤痛
Tenderraindropsfromthebluesky晴空飘下温柔的雨滴
Flowersblooming,lifeissodivine丛花绽开生命是如此的神奇
likesunlightonastream(youreholdingmykey)彷佛溪水上闪烁耀眼的阳光般(你正握著我的钥匙)
Youshowtheworldtome你引导我看全世界
Tonight,Ifeelclosetoyou今夜我感觉更接近你
Youopenmydoorandlighttheskyabove你打开我心房照亮了那天际
WhenIneedafriend,youarethererightbymyside每当我需要朋友时你就会陪伴在我身边
Iwishwecouldstayasone我多么希望我俩能合而为一不分开
Somuchloveinthisbeautifulworld在这美丽的世界上处处充满著爱
Searchforthebrighteststarinthesky找寻那夜空中最明亮的星辰
Youwillfindthemeaningoflove你将会发现真爱的意义
Dontbeafraid(Dontbeafraid),别害怕(别害怕)
Justbeyourself(Justbeyourself)只要作你自己(只要作你自己)
Weneedthislove...Iveneverknew我们需要这份爱…这份我从未知道的爱
Tonight,Ifeelclosetoyou今夜我感觉更接近你
Youopenmydoorandlighttheskyabove你打开我心房照亮了那天际
WhenIneedafriend,youarethererightbymyside每当我需要朋友时你就会陪伴在我身边
Iwishwecouldstayasone我多么希望我俩能合而为一不分开
Tonight,Ifeelclosetoyou今夜我感觉更接近你
Youopenmydoorandlighttheskyabove你打开我心房照亮了那天际
WhenIneedafriend,youarethererightbymyside每当我需要朋友时你就会陪伴在我身边
Iwishwecouldstayasone我多么希望我俩能合而为一不分开
Iwishwecouldstayforeverasone我多么希望我俩能永远在一起永不分离
Timehaspassed时光逝去
Iwalklikeashadow我宛如幽魂般地游走
NeverknewWhatIamgoingthrough从未知觉自己穿越过的事物
Youtouchmyheartandtakemybreathaway你触动我的心弦让我惊奇
Whisperonthewindsosoftly风儿捎来的耳语如此地轻柔
Letthebrightstarsfillourdreamswithlove就让耀眼星辰将爱注满我们的梦想吧
Reachforyourhand(Youareholdingmykey)伸向你的手(你正握著我的钥匙)
andyoushowmetheway你引导我方向
Tonight,Ifeelclosetoyou今夜我感觉更接近你
Youopenmydoorandlighttheskyabove你打开我心房照亮了那天际
WhenIneedafriend,youarethererightbymyside每当我需要朋友时你就会陪伴在我身边
Iwishwecouldstayasone我多么希望我俩能合而为一不分开
Iwishwecouldstayforeverasone我多么希望我两能永远在一起永不分离
Allthetearsthathauntmypast那些泪水纠结著我的过往
Youpromiseditllbebettertomorrow你曾约定过的明天将会更好的
playthatsongYouandIlistenedto播放那手我俩曾聆听过的歌吧!
Andletitgentlyeaseourpain让它轻柔地舒缓我们的伤痛
Tenderraindropsfromthebluesky晴空飘下温柔的雨滴
Flowersblooming,lifeissodivine丛花绽开生命是如此的神奇
likesunlightonastream(youreholdingmykey)彷佛溪水上闪烁耀眼的阳光般(你正握著我的钥匙)
Youshowtheworldtome你引导我看全世界
Tonight,Ifeelclosetoyou今夜我感觉更接近你
Youopenmydoorandlighttheskyabove你打开我心房照亮了那天际
WhenIneedafriend,youarethererightbymyside每当我需要朋友时你就会陪伴在我身边
Iwishwecouldstayasone我多么希望我俩能合而为一不分开
Somuchloveinthisbeautifulworld在这美丽的世界上处处充满著爱
Searchforthebrighteststarinthesky找寻那夜空中最明亮的星辰
Youwillfindthemeaningoflove你将会发现真爱的意义
Dontbeafraid(Dontbeafraid),别害怕(别害怕)
Justbeyourself(Justbeyourself)只要作你自己(只要作你自己)
Weneedthislove...Iveneverknew我们需要这份爱…这份我从未知道的爱
Tonight,Ifeelclosetoyou今夜我感觉更接近你
Youopenmydoorandlighttheskyabove你打开我心房照亮了那天际
WhenIneedafriend,youarethererightbymyside每当我需要朋友时你就会陪伴在我身边
Iwishwecouldstayasone我多么希望我俩能合而为一不分开
Tonight,Ifeelclosetoyou今夜我感觉更接近你
Youopenmydoorandlighttheskyabove你打开我心房照亮了那天际
WhenIneedafriend,youarethererightbymyside每当我需要朋友时你就会陪伴在我身边
Iwishwecouldstayasone我多么希望我俩能合而为一不分开
Iwishwecouldstayforeverasone我多么希望我俩能永远在一起永不分离
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
利用支柱的支撑存在结构
现有的状态 isessential 的一张清楚照片当存在结构 forseismic 式样翻新或革新的利用支柱的支撑。 哪里当做- 建造平面图不是可得的, 它是领圣职的俸禄牧师在那之上
设计调查位置决定结构的地面区划,现有的结构状态和新建造的效果。这可能是一个广泛的程序包括
第一次的墙壁,暴露立足点而且决定物质的财产。 工程师一定分析现有的横梁和为由柱或墙壁和暂时的架定位的排除所引起的应力翻转的梁。
在许多情况在多故事建筑物中哪里基础是被代替或对~作翻新改进,在坡度上的板层支撑所有的底板而且建立到一楼的一条负载路径而且分配负载是必需的。 利用支柱的支撑工程师应该和记录的工程师请教为板层决定一个安全的准许暂时的负载。 当利用支柱的支撑不能够垂直地的时候
排列,对毗连的结构构件变更旅程负载路径是必需的。这罐子 beaccomplished 藉由使用现有的结构预备品强度分配负载, 被
在存在结构的构件和再利用支柱的支撑之间跨越, 或藉由在它的底座取得柱或铸壁而且分配负载关于板层在坡度上。 墙壁能在和针梁和 cribbing 的底座被支持分配负载。 柱,外圆角或角尺, 能配备有磨擦控制商业可得由于达到五万个磅的容量。 工作特性砂箱夹能被设计利用钢板和高的强度螺拴产生充份量的磨擦超过远人架桥环维持负载。这些容易相当讨厌, 和不是可并立到藉着利用一到一和一个半的寸板和复式的螺拴达到必需的法线力的手设定。
Morley 建造公司在加州大学洛杉矶分校遇到 Royce 门厅的地震式样翻新的一种情形,需要了柱静止重量超过了五十万个磅的现有立足点的破坏。 七十岁的结构建筑织物的敏感性质堆积在底板之间的利用支柱的支撑预先排除使用。 那剩余的
溶液是取得柱和墙壁而且分配对在地下室水平被发现的暂时架负载。 情形是比较远的复杂藉着有限制的通路到那
地下室,否定举起设备处理对磨擦桥环是必需的传统大板的使用。 溶液大约是设计和一个轻量级桥环的韧化,每个秤重六十个磅和有能力的支持每对十二万个磅。 这一个桥环利用一个进入柱 andstacked 之内被起槽对达成必需的填塞键
现有的状态 isessential 的一张清楚照片当存在结构 forseismic 式样翻新或革新的利用支柱的支撑。 哪里当做- 建造平面图不是可得的, 它是领圣职的俸禄牧师在那之上
设计调查位置决定结构的地面区划,现有的结构状态和新建造的效果。这可能是一个广泛的程序包括
第一次的墙壁,暴露立足点而且决定物质的财产。 工程师一定分析现有的横梁和为由柱或墙壁和暂时的架定位的排除所引起的应力翻转的梁。
在许多情况在多故事建筑物中哪里基础是被代替或对~作翻新改进,在坡度上的板层支撑所有的底板而且建立到一楼的一条负载路径而且分配负载是必需的。 利用支柱的支撑工程师应该和记录的工程师请教为板层决定一个安全的准许暂时的负载。 当利用支柱的支撑不能够垂直地的时候
排列,对毗连的结构构件变更旅程负载路径是必需的。这罐子 beaccomplished 藉由使用现有的结构预备品强度分配负载, 被
在存在结构的构件和再利用支柱的支撑之间跨越, 或藉由在它的底座取得柱或铸壁而且分配负载关于板层在坡度上。 墙壁能在和针梁和 cribbing 的底座被支持分配负载。 柱,外圆角或角尺, 能配备有磨擦控制商业可得由于达到五万个磅的容量。 工作特性砂箱夹能被设计利用钢板和高的强度螺拴产生充份量的磨擦超过远人架桥环维持负载。这些容易相当讨厌, 和不是可并立到藉着利用一到一和一个半的寸板和复式的螺拴达到必需的法线力的手设定。
Morley 建造公司在加州大学洛杉矶分校遇到 Royce 门厅的地震式样翻新的一种情形,需要了柱静止重量超过了五十万个磅的现有立足点的破坏。 七十岁的结构建筑织物的敏感性质堆积在底板之间的利用支柱的支撑预先排除使用。 那剩余的
溶液是取得柱和墙壁而且分配对在地下室水平被发现的暂时架负载。 情形是比较远的复杂藉着有限制的通路到那
地下室,否定举起设备处理对磨擦桥环是必需的传统大板的使用。 溶液大约是设计和一个轻量级桥环的韧化,每个秤重六十个磅和有能力的支持每对十二万个磅。 这一个桥环利用一个进入柱 andstacked 之内被起槽对达成必需的填塞键
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询