求翻译 英翻中。。。
1youmakeamessandigetstuckcleaningitup.2sometiimesyouneedtogetsomeone'sattetionbeforet...
1 you make a mess and i get stuck cleaning it up.
2 sometiimes you need to get someone's attetion before they 'll listen
3 in case i 'm not laying down enough sarcasm, you just screwed up the lives of a bunch of struggling people.
4 it sits ill with me that death defines us.
5 i keenly aimed one of the shots through some soft tissue of one of them to hit the man behind him.
句子比较难。。。
认真点翻嘛。。 展开
2 sometiimes you need to get someone's attetion before they 'll listen
3 in case i 'm not laying down enough sarcasm, you just screwed up the lives of a bunch of struggling people.
4 it sits ill with me that death defines us.
5 i keenly aimed one of the shots through some soft tissue of one of them to hit the man behind him.
句子比较难。。。
认真点翻嘛。。 展开
5个回答
展开全部
你搞得一团糟,为了清理我快疯了。
一般需要先吸引他人的注意力,让他们听你讲。
一般需要先吸引他人的注意力,让他们听你讲。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你让我陷入一片混乱和清洗。
有些时候你需要得到某人的注意力,才要听
假如我不躺下足够的讽刺,你的生活就搞砸了一群挣扎的人。
4坐害我死亡定义我们。
5我敏锐的投篮为通过一些软组织的其中一个打了那人身后。
有些时候你需要得到某人的注意力,才要听
假如我不躺下足够的讽刺,你的生活就搞砸了一群挣扎的人。
4坐害我死亡定义我们。
5我敏锐的投篮为通过一些软组织的其中一个打了那人身后。
追问
这是机器翻译的么。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询