英语专业怎么做医学翻译
我是英语专业的学生,马上就大四了,对医学感兴趣,但是完全没有接触过。如果我想做医学翻译,应该怎么做呢?是要把医学专业的书全部看一遍,然后把理论全部弄懂先么?需要考什么证么...
我是英语专业的学生,马上就大四了,对医学感兴趣,但是完全没有接触过。如果我想做医学翻译,应该怎么做呢?是要把医学专业的书全部看一遍,然后把理论全部弄懂先么?
需要考什么证么?
另外,请问如果只做医学翻译,这个职业怎么样?(我现在完全不了解,连有没有这么个职业都不知道) 展开
需要考什么证么?
另外,请问如果只做医学翻译,这个职业怎么样?(我现在完全不了解,连有没有这么个职业都不知道) 展开
4个回答
展开全部
做医学翻译比较难哦,如果你是医学专业的,做起来会好点。医学类稿件是大家公认的有难度的,里面专业词汇较多,关键是里面词汇在生活中很少用的到,特别的句式。
如果你要真想做,就要多看点医学类的书籍,还要接触实际的医学类翻译稿件,这样才可以,光学不练也是不行的。
至于你说需要什么证书,这个没必要,做翻译这个行业证书没什么作用,关键是翻译经验,有时候很多毕业生说自己专八来求兼职,说自己能翻译什么什么。结果翻译公司也就是让他发个简历看看。现在翻译公司注重的是实际翻译经验,像我们公司都是最大化的把稿件质量控制在翻译译员这关,然后再通过审核来检查稿件。- Jieyou Translation
如果你要真想做,就要多看点医学类的书籍,还要接触实际的医学类翻译稿件,这样才可以,光学不练也是不行的。
至于你说需要什么证书,这个没必要,做翻译这个行业证书没什么作用,关键是翻译经验,有时候很多毕业生说自己专八来求兼职,说自己能翻译什么什么。结果翻译公司也就是让他发个简历看看。现在翻译公司注重的是实际翻译经验,像我们公司都是最大化的把稿件质量控制在翻译译员这关,然后再通过审核来检查稿件。- Jieyou Translation
展开全部
医学翻译,跟其他专业翻译一样,对专业英语词汇的掌握是最重要的,首先,你需要有基本的医学常识,同时要知道专业英语词汇。建议你先买本医学专业词汇看看。
应该不需要考什么证。关键是国内目前没有允许外国人直接开业啊,你给谁当翻译呢?估计只能做做资料翻译工作先。
应该不需要考什么证。关键是国内目前没有允许外国人直接开业啊,你给谁当翻译呢?估计只能做做资料翻译工作先。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-07-05
展开全部
如果您是翻译爱好者,或者具备一定翻译能力的译者,请快点加入“百林格医学翻译家园”!在这里,您不仅工作着,而且快乐着;不仅耕耘着,而且收获着。还犹豫什么,这里是充分展现您英语水平、医学专业知识的综合性舞台!
招聘兼职要求:兼职翻译(英,法,德语翻译若干名)工作时必须认真、仔细、守时、保质、保量,为人诚实、守信。
blgtrans_job@126.com
我们期待您的加入!
招聘兼职要求:兼职翻译(英,法,德语翻译若干名)工作时必须认真、仔细、守时、保质、保量,为人诚实、守信。
blgtrans_job@126.com
我们期待您的加入!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
学下医学专业英语就成
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询