帮我用日语翻译一个自我介绍
我叫李路,今年18岁,在北京求实学校上学,我的专业是日语,因为我特别喜欢日本的文化,所以我才选择了这个专业.我的性格比较开朗,平时有很多的朋友,和朋友一起玩是非常快乐的....
我叫李路,今年18岁,在北京求实学校上学,我的专业是日语,因为我特别喜欢日本的文化,所以我才选择了这个专业.
我的性格比较开朗,平时有很多的朋友,和朋友一起玩是非常快乐的.我的爱好也非常广泛,平时喜欢看日本的动画,看动画还对学习日语有很大的帮助.有时自己还喜欢给日本的动画片配音,上次参加了日语配音比赛,经过我们几个小组的努力,得到了团体组织奖.我还喜欢运动,平时经常和同学打羽毛球,很开心.我非常喜欢日本的文化.很想去日本留学.
翻译好的加分... 展开
我的性格比较开朗,平时有很多的朋友,和朋友一起玩是非常快乐的.我的爱好也非常广泛,平时喜欢看日本的动画,看动画还对学习日语有很大的帮助.有时自己还喜欢给日本的动画片配音,上次参加了日语配音比赛,经过我们几个小组的努力,得到了团体组织奖.我还喜欢运动,平时经常和同学打羽毛球,很开心.我非常喜欢日本的文化.很想去日本留学.
翻译好的加分... 展开
4个回答
展开全部
私の名前は李路です。又は「李路」と申します。
现在北京求実学校で勉强してる18歳の男の子です。又は女の子です。
私は日本の文化が大好きなため、日本语を専门として选びました
私の性格はとても明るく、色んな事に兴味をもっており、ひと付き合いが得意なため、周りに友达がイッパィです。日本のアニメを见る事が大好きです、それも日本语の练习だと思ってます。偶にはアニメの声优にもチャレンジします、このまえ「吹き替え大会」にも参加し、仲间达と顽张った结果。団体赏をもらえました。私はスポーツも好きです、友达とバドミントンをするのは大変楽しい事です。日本の文化が大好きで日本へ留学したいのです
现在北京求実学校で勉强してる18歳の男の子です。又は女の子です。
私は日本の文化が大好きなため、日本语を専门として选びました
私の性格はとても明るく、色んな事に兴味をもっており、ひと付き合いが得意なため、周りに友达がイッパィです。日本のアニメを见る事が大好きです、それも日本语の练习だと思ってます。偶にはアニメの声优にもチャレンジします、このまえ「吹き替え大会」にも参加し、仲间达と顽张った结果。団体赏をもらえました。私はスポーツも好きです、友达とバドミントンをするのは大変楽しい事です。日本の文化が大好きで日本へ留学したいのです
参考资料: 自创
展开全部
私の名前は李路である,18年古い今年、北京および现実的な学校で、私の専门は私が日本文化を爱するので、日本语である。 こういうわけで私はこの専门职を选んだ。
より阳気な私の特性に通常多くの友人があり、一绪に游んでいる友人は非常に幸せである。 私はまたまた非常に有用であるために非常に広泛、同类日本の生気の生気を见ることを日本语を学んでもいい爱する。 时々彼はまだ何人かのグループの私达の努力の结果として日本の生気のダビング、最后出席した竞争声に日本语に、赏を受け取る、组织に好む。 私はまた幸せなスポーツ、iのクラスメートおよびバドミントンを、非常に通常好む。 私は日本文化が非常に好きである。 日本は外国に调査したいと思った。
より阳気な私の特性に通常多くの友人があり、一绪に游んでいる友人は非常に幸せである。 私はまたまた非常に有用であるために非常に広泛、同类日本の生気の生気を见ることを日本语を学んでもいい爱する。 时々彼はまだ何人かのグループの私达の努力の结果として日本の生気のダビング、最后出席した竞争声に日本语に、赏を受け取る、组织に好む。 私はまた幸せなスポーツ、iのクラスメートおよびバドミントンを、非常に通常好む。 私は日本文化が非常に好きである。 日本は外国に调査したいと思った。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼上说得有道理,我这种业余水平的就不敢在专业面前献丑了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
既然专业是日语 为什么自己不会呢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询