中文翻译韩文 谢绝翻译器 求高人!

你好!我是冰冰!我很想念你!你过的好吗?自从你走后,我的心已经随你而去!我的心很痛,很痛。现在的我喜欢上了在某个角落发呆,喜欢上了一个人看夜晚的星光,经常徘徊在我们曾经停... 你好!
我是冰冰!
我很想念你!你过的好吗?
自从你走后,我的心已经随你而去!
我的心很痛,很痛。
现在的我喜欢上了在某个角落发呆,
喜欢上了一个人看夜晚的星光,
经常徘徊在我们曾经停留过的地方,
傻傻的看着,硬是不肯走。
听着你喜欢的那些歌曲,心却在默默的哭泣,
冰冰每时每刻都不曾把你忘记!
想你想的一点力气都没有!
现在陪伴我的只有回忆,
想起和你在一起的日子是多么的快乐啊!
越想你就越觉得孤单,每天不停的翻看你的照片
泪水止不住的流落,真的很爱你很想你,
不知道这一生是否能在见到你,
可我一直没有放弃过对你的爱,
如果还能见到你,让我做什么都可以,
现在我是多么希望时间能停留在和你在一起的时刻呀!
我不后悔认识你,只可惜让我陪伴在你身边的时间太短暂,
你已经活在我的心中,
要想毁灭我对你的爱除非我死掉,
我会一直等你,你要记得在某个角落有个女孩在静静的等你,
不要辜负抛弃这份爱好吗?
你要好好照顾自己,少喝酒,不要生病。
我等你回来!
我爱你!
展开
 我来答
快乐雨儿123
推荐于2017-09-27 · TA获得超过258个赞
知道答主
回答量:196
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
안녕! 나 빙빙이야.
너 많이 보고 싶어! 잘 지내지?
니가 떠난후 내마음도 함께 떠나버렸어.
마음이 너무아파.
어느 구석에서 멍하니 넉놓고 있는게 좋아졌어
우리가 갔던 곳에 자주 가서 서성거리며 바보같이 발길이 떨어지질 않아
니가 좋아하던 노래를 들으면서, 마음속으로 울곤 그래.
난 너를 한시도 잊은적 없어.
너무 그리워서 기운도 없어져
지금은 추억만이 나의 곁에 머물고 있어.
우리 함께 했던 나날들 생각하면 너무 행복해
너를 생각하면 생각할수록 외로워져.
매일 끊임없이 너의 사진만 보고있어.
그냥 하염없이 눈물만 나.
진짜 많이 많이 사랑해
이생에 너를 한번이라도 다시 만날수 있을지 모르지만...
너를 향한 사랑 포기한적 없어.
너를 다시 많날수만 있다면 그 무엇이든 하라면 할꺼야.
너와 함께 했던 그 시간들속에 살고 싶에.
널 알게 된걸 후회하지 않아. 너의 곁에 있어준 시간이 너무 짧아서 안타까워.
넌 이미 내 마음속에 있어. 너를 향한 이 사랑 내 목숨과 함께 할꺼야.
기다릴께. 어느한 구석에 어떤 여자가 조용히 너를 기다리고 있다는것만 기억해줘
이 사랑 버리지말아워, 실망하게 하지마,
잘 지내고 있어. 술 적게 마시고 아프지 말고.
돌아오길 기다릴께
사랑해!

今天比较忙,本来不想翻译了。不过看到这份爱。很是感动。
有语言障碍的爱情,来之不易。祝福楼主得到真爱的相守。
恭喜你
匿名用户
2011-07-11
展开全部
안녕!난 빙빙이야!
널 보고 샆어!잘 지냈어?
네가 떠난뒤에 내 가슴이도 널 따라갔어!
가슴이 무척 아팠어。
지금의 난 어늣구석이 멍때리는 건 좋아져,
혼자 밤에 달빛을 바라보게 좋아져,
우리 갔던 곳에 메돌려,
멍하게 바라보고 발은 때지 못했어。
네가 좋았던 노래를 듣고 가슴에 눈물났어,
빙빙은 한번도 널 잊었본 적이 없어!
널 보고 싶은 만큼 힘이 없어져!
지금 내가 가지는 건 추억이뿐이야
너랑 같이 있던 행복한 시간들이 떠올랐!
널 보고 싶을 수록 더 외로워저고 매일 네 사진들을 보며
눈물이 하염없이 흘러서 널 정말 사랑하고 보고 싶어,
평생 .........지를 몰라
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
锦州一
2011-07-11 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:6553万
展开全部
1
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式