5句英语翻译 请指点

1.specialistsininterculturalstudiessaythatitisnoteasyto     ... 1.specialists in intercultural studies say that it is not easy to      ( 适应不同文化中的生活)我的翻译是 adjust to different culture 2.since my childhood i have found that    (没有什么比读书对我更有吸引力了)我的翻译是 nothing charmful than read book 3.the victim    (本来会有机会活下来) if he had been taken to hospital in time我的翻译是 should have a chance to survive 4.some psycholigists chlaim that people    (出门在外时可能会感到孤独)我的翻译是 could feel loning in outside 5.the nation's population continues to rise    (以每年1200万人的速度)我的翻译是 with 12 billion people every year 在我这原来的句子上改啊,谢谢了,如果没什么错的话 就不需打你们的答案了,有错修改,并指出错哪里了,有没有中式英语的成分 展开
李园园crystal
2011-07-12 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:33万
展开全部
1.adapt to the life of different cultures.
2.nothing was more interesting to me than reading.
3.第三句翻译的基本对
4may feel lonely outside
5with a rate of 12 million per year.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式