not until和until的区别为:读音不同、含义不同、用法不同。
一、读音不同
1.not until
读音:英 [nɒt ənˈtɪl] 美 [nɑːt ənˈtɪl]
2.until
读音:英 [ənˈtɪl] 美 [ənˈtɪl]
二、含义不同
1.not until
释义:直到……才,引导的句子要倒装,引起倒装。
2.until
释义:conj./prep.到…时,直到…为止。
三、用法不同
1.not until
用法:not … until表示“到……为止;直到……才”,常与表示瞬间性动作的动词连用,not until引导的句子要倒装, 直到才,位于句首时,直到。
2.until
释义:until表示动作、状态的持续,强调“一直到……为止”,或强调某个动作或状态一直持续到另一个动作或状态出现之前,用于否定句或者疑问句中,常与表示延续性动作的动词连用。
1、具体含义不同
not until意思是直到什么时候才会去做某事,否则不去做。until一直到某个时候一直做某事。
until”表示动作、状态的持续,强调“一直到……为止”,或强调某个动作或状态一直持续到另一个动作或状态出现之前。“not … until”表示“到……为止;直到……才”。
2、使用场合不同
until用于否定句或者疑问句中,常与表示延续性动作的动词连用;not … until常与表示瞬间性动作的动词连用。
3、用法不同
not until可放句首,但主句要用倒装;until不放在句首,后面跟时间词或表示时间条件的状语或从句连用。
例句:
And I never expected to marry you, Martin, not until just now.
我从没有想过和你结婚,马丁,刚才以前都没想过。
You're not going out until you've finished this.
你不把这事做完就不准出去。
扩展资料
词汇解析:
1、not until
英文发音:[nɒt ənˈtɪl]
中文释义:直到……才
例句:
It was not until 1911 that the first of the vitamins was identified.
直到1911年才发现了第一种维生素。
2、until
英文发音:[ənˈtɪl]
中文释义:conj./prep.到…时;直到…为止
例句:
I waited a long time until a script came along that I thought was genuinely funny
我等了很长时间,直到出现了一个我认为真正逗趣的剧本。
区别一:两者读音不同。
not until:英 [nɔt ənˈtil] 美 [nɑt ʌnˈtɪl]
until:英 [ənˈtɪl] 美 [ʌnˈtɪl]
区别二:两者构成不同。
not until:是一个由两个单词构成的词组。
until:既是介词,又是连接词。
区别三:两者表现状态不同。
not until:表示“到……为止;直到……才”。
until:“until”表示动作、状态的持续,强调“一直到……为止”,或强调某个动作或状态一直持续到另一个动作或状态出现之前。
区别四:使用场景不同。
not until:常与表示瞬间性动作的动词连用。
例句:Not until one of my classmates patted me on the shoulder did I come to myself. 直到我的同班同学拍了一下我的肩膀,我才回过神来。
until:用于否定句或者疑问句中,常与表示延续性动作的动词连用。
例句:I waited until it got dark.我一直等到天黑。
区别五:两者在句子中的位置不同。
not until:可放句首,但主句要用倒装。
until:一般不放在句首,后面跟时间词或表示时间条件的状语或从句连用 。
He worked in Hong Kong until his father found him a job in Canada.
在他父亲给他在加拿大找到差事前,他一直在香港工作。
Will this fish keep until tomorrow?
这鱼能搁到明天吗?
not until解释为“直到……才”,表示直到某一时间,某一行为才发生,之前该行为并没有发生. 用在否定句中,主句中的谓语可以是延续性的也可以是短暂性动词。
She didn't go to bed until eleven o'clock.
她直到十一点才上床睡觉。