求死神ED27<アオイトリ>歌词,日文的,最好加上翻译.
展开全部
アオイトリ
「死神 ED27」
作词:田中秀典、大西省吾 / 作曲:大西省吾
编曲:玉井健ニ、钓俊辅
歌:fumika
青い鸟 おとぎ话のように〖青鸟 就如童话中所说的〗
幸せを 运んでくれる 信じてた〖会为我们带来幸福 我深信不疑〗
青い空 自由に飞ぶ姿に〖蓝空中 它那自由飞翔的姿态〗
この想い 重ねては 愿ってた〖我祈求向其托付自己的思念〗
だけどいつかは 消えてしまう〖不过终有一天会消逝而去〗
幻のように 暧昧な 姿〖仿如幻影 暧昧的姿态〗
忘れたことなんてないけど 滑り落ちるように〖纵然没有就此忘却 却如同滑落般〗
すり抜けて 泡のように 消える〖擦身而过 宛如气泡般幻灭〗
それでも想いはずっとずっと 胸の深く深くで〖即便如此思念依旧一直深藏心里头〗
眠るようにただ 息をひそめ 待ってる〖如睡眠般只是屏息静候〗
解き放て カゴはもういらない〖释放吧 不再需要鸟笼了〗
どこまでも 続く镜の中に〖在无限延伸的镜子中〗
幸せなあの日のわたし 映してた〖映照出那天幸福的我〗
远い空 カタチのない世界に〖遥远的天空 无形的世界里〗
本当の温もりを 探してた〖我一直在追寻真正的温存〗
たまに心は 揺れてしまう〖心灵偶然会动摇不定〗
穷屈な空を 见上げる瞳〖眼睛仰望拘束的天空〗
溢れ出す愿いと同じだけ 伤つきもするけど〖和满怀的心愿一样 伤害也会随之袭来〗
振り向けば 梦のように青く〖但只要回首便留有梦般的青蓝〗
言叶にならなくても きっと〖哪怕难以言喻也必定〗
この手 伸ばすよ 远くへ〖将我的手伸展远方〗
モノクロの虹が色を付ける そのとき〖当黑白的彩虹染上七色之时〗
奇迹はもう はじまっている〖奇迹便会由此发生〗
涙といっしょに こぼれた気持ち〖伴随泪水一并洒落的心情〗
あの日と同じ 心がリンクした〖如同那天 贯连着心灵〗
过去を脱ぎ舍て 未来(あす)を掲げて〖舍弃过去 高扬未来〗
ページをめくれば 动き出すから〖只要翻开新一页便会转动起来〗
呼び挂ける青い鸟 本当は…私の中?〖我所呼唤的青鸟 其实…就在自己心中?〗
「忘れたことなんてないから…」〖「我绝对没有遗忘…」〗
振り绞る声が いくつもの梦に光を灯す〖嘶声力竭 为无数梦想点亮光芒〗
叶えたい想いはずっとずっと 胸の深く深くで〖想要实现的思念一直深藏心里头〗
飞び立てる瞬间(とき)を 息をひそめ 待ってる〖屏息静候着 可以展翅高飞的瞬间〗
解き放て カゴはもういらない〖释放吧 不再需要鸟笼了〗
「死神 ED27」
作词:田中秀典、大西省吾 / 作曲:大西省吾
编曲:玉井健ニ、钓俊辅
歌:fumika
青い鸟 おとぎ话のように〖青鸟 就如童话中所说的〗
幸せを 运んでくれる 信じてた〖会为我们带来幸福 我深信不疑〗
青い空 自由に飞ぶ姿に〖蓝空中 它那自由飞翔的姿态〗
この想い 重ねては 愿ってた〖我祈求向其托付自己的思念〗
だけどいつかは 消えてしまう〖不过终有一天会消逝而去〗
幻のように 暧昧な 姿〖仿如幻影 暧昧的姿态〗
忘れたことなんてないけど 滑り落ちるように〖纵然没有就此忘却 却如同滑落般〗
すり抜けて 泡のように 消える〖擦身而过 宛如气泡般幻灭〗
それでも想いはずっとずっと 胸の深く深くで〖即便如此思念依旧一直深藏心里头〗
眠るようにただ 息をひそめ 待ってる〖如睡眠般只是屏息静候〗
解き放て カゴはもういらない〖释放吧 不再需要鸟笼了〗
どこまでも 続く镜の中に〖在无限延伸的镜子中〗
幸せなあの日のわたし 映してた〖映照出那天幸福的我〗
远い空 カタチのない世界に〖遥远的天空 无形的世界里〗
本当の温もりを 探してた〖我一直在追寻真正的温存〗
たまに心は 揺れてしまう〖心灵偶然会动摇不定〗
穷屈な空を 见上げる瞳〖眼睛仰望拘束的天空〗
溢れ出す愿いと同じだけ 伤つきもするけど〖和满怀的心愿一样 伤害也会随之袭来〗
振り向けば 梦のように青く〖但只要回首便留有梦般的青蓝〗
言叶にならなくても きっと〖哪怕难以言喻也必定〗
この手 伸ばすよ 远くへ〖将我的手伸展远方〗
モノクロの虹が色を付ける そのとき〖当黑白的彩虹染上七色之时〗
奇迹はもう はじまっている〖奇迹便会由此发生〗
涙といっしょに こぼれた気持ち〖伴随泪水一并洒落的心情〗
あの日と同じ 心がリンクした〖如同那天 贯连着心灵〗
过去を脱ぎ舍て 未来(あす)を掲げて〖舍弃过去 高扬未来〗
ページをめくれば 动き出すから〖只要翻开新一页便会转动起来〗
呼び挂ける青い鸟 本当は…私の中?〖我所呼唤的青鸟 其实…就在自己心中?〗
「忘れたことなんてないから…」〖「我绝对没有遗忘…」〗
振り绞る声が いくつもの梦に光を灯す〖嘶声力竭 为无数梦想点亮光芒〗
叶えたい想いはずっとずっと 胸の深く深くで〖想要实现的思念一直深藏心里头〗
飞び立てる瞬间(とき)を 息をひそめ 待ってる〖屏息静候着 可以展翅高飞的瞬间〗
解き放て カゴはもういらない〖释放吧 不再需要鸟笼了〗
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询