set fire to the rain 中文歌词
歌名:《Set Fire to the Rain》
填词:阿黛尔·阿德金斯
谱曲:阿黛尔·阿德金斯,弗雷泽·史密斯
歌曲原唱:阿黛尔·阿德金斯
I let it fall my heart我的心在下坠
And as it fell you rose to claim it
坠落时 你伸手接起 抚平我心中的伤痛
It was dark and I was over天昏地暗 我万念俱灰
Until you kissed my lips and you saved me
直到你亲吻我的双唇 拯救了我
My hands they're strong我的双手强劲有力
But my knees were far too weak双膝却软弱无依
To stand in your arms依偎在你的怀中
Without falling to your feet而不是倒在你的脚下
But there's a side to you但是你有一面
That I never knew never knew我从未知晓 全然不知
All the things you'd say你说过的话
They were never true never true全是谎言 从未真实
And the games you play爱情游戏里
You would always win always win
你永远是赢家 一贯如此
But I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched your face
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱
Well it burned while I cried雨在烧 我在哭
Cause I heard it screaming out your name your name
因为我听到内心深处在呼唤你的名字 你的名字
When I lay with you与你共枕之时
I could stay there我方可停留 Close my eyes 闭上双眼
Feel you're here forever感觉好像你永远在我身边
You and me together你我相依相伴
Nothing gets better此情无与伦比
Cause there's a side to you但是你有一面
That I never knew never knew我从未知晓 全然不知
All the things you'd say你说过的话
They were never true never true全是谎言 从未真实
And the games you play爱情游戏里
You would always win always win你永远是赢家 一贯如此
But I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched your face
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱
Well it burned while I cried雨在烧 我在哭
Cause I heard it screaming out your name your name
因为我听到内心深处在呼唤你的名字 你的名字
I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
And I threw us into the flames将我们的爱付之一炬
Well it felt something died随着我不断坠落 有些事情亦悄然逝去
Cause I knew that that was the last time the last time
因为我知道那是最后的时刻 爱的终点
Sometimes I wake up by the door有时我在门边醒来
That heart you caught must be waiting for you
那颗被你俘获的心仍然为你守候
Even now when we're already over即使你我如今情缘已尽
I can't help myself from looking for you
我依然情不自禁 寻觅你的踪影
I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watch it pour as I touch your face
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱
Well it burned while I cried雨在烧 我在哭
Cause I heard it screaming out your name your name
因为我听到内心深处在呼唤你的名字 你的名字
I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
And I threw us into the flames将我们的爱付之一炬
Well it felt something died
随着我不断坠落 有些事情亦悄然逝去
Cause I knew that that was the last time
因为我知道那是最后的时刻 爱的终点
The last time oh oh oh no oh爱的终点 噢
Let it burn让爱燃烧 Let it burn熊熊燃烧
Let it burn付之一炬
扩展资料:
《Set Fire to the Rain》是英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由阿黛尔·阿德金斯、弗雷泽·史密斯编写,弗雷泽·史密斯负责音乐制作。
该歌曲收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》,并作为推广专辑的第三支单曲,于2011年7月4日通过XL唱片公司和哥伦比亚唱片公司发行。
该歌曲于2012年2月4日拿下公告牌百强单曲榜第一名,成为歌手在该榜单上的第三支冠军单曲,共夺得两周榜首之位。
而在其它地区,该歌曲则位居保加利亚、比利时、波兰、荷兰、捷克、斯洛伐克、以色列七国音乐排行榜冠军,并打入其它十余位国家的音乐排行榜前十。2013年2月,该歌曲获第55届格莱美奖“最佳流行独唱”奖项。
创作背景:
《Set Fire to the Rain》的创作由阿黛尔·阿德金斯和弗雷泽·史密斯两人共同进行,音乐伴奏由弗雷泽一人负责。在《Rolling In The Deep》录制完成后,阿黛尔·阿德金斯与弗雷泽·史密斯进行会面。弗雷泽·史密斯在歌曲中融入钢琴和弦,以及中速敲击等。
当阿黛尔·阿德金斯到达录音室后,二人开始创作歌词和录制试唱。阿黛尔·阿德金斯表示她在写这首歌的时候心都碎了,因为她写的这首作品来源于她个人的一段令人心碎的恋情结局。
放火烧雨
I let it fall, my heart,
我使我的心下坠
And as it fell, you rose to claim it,
而当它下坠时,你出现认领它,
It was dark and I was over,
这是黑暗的,我已经结束,
Until you kissed my lips and you saved me,
直到你亲吻我的嘴唇,并且救了我,
My hands, they were strong, but my knees were far too weak,
我的手,他们是强有力的,但我的膝盖太过薄弱,
To stand in your arms without falling to your feet,
如果要不落后于你的步伐,站在你的怀里
But there's a side to you that I never knew, never knew,
但有你有我永远不知道的一面,永远不知道,
All the things you'd say, they were never true, never true,
所有你说的事情,,它们从来不真实,从来不真实
And the games you'd play, you would always win, always win,
和你玩的游戏,你总是会赢,永远赢,
But I set fire to the rain,
不过,我放火烧了雨,
Watched it pour as I touched your face,
看着它在我触摸你的脸时倾盆而下,
Well, it burned while I cried,
那么,当它燃烧时我痛哭,
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
因为我听到它尖叫着你的名字,你的名字,
When laying with you I could stay there,
当我能和你躺在这里,
Close my eyes, feel you here forever,
闭上我的双眼,感觉你永远在这里,
You and me together, nothing is better,
你和我在一起,没有什么更好,
'Cause there's a side to you that I never knew, never knew,
因为你有我永远不知道的一面,永远不知道,
All the things you'd say, they were never true, never true,
所有你说的事情,,它们从来不真实,从来不真实
And the games you'd play, you would always win, always win,
和你玩的游戏,你总是会赢,永远赢,
But I set fire to the rain,
不过,我放火烧了雨,
Watched it pour as I touched your face,
看着它在我触摸你的脸时倾盆而下,
Well, it burned while I cried,
当它燃烧时我痛哭,
'Cause I heard it screaming out your name, your name
因为我听到了它尖叫着你的名字,你的名字
I set fire to the rain,
我放火烧了雨,
And I threw us into the flames,
而我把我们投入到火焰中
Well, I felt something die,
我感觉到什么东西死亡了,
'Cause I knew that that was the last time, the last time,
因为我知道,那是最后一次,最后一次,
Sometimes I wake up by the door,
有时候,我在门口醒来,
And heard you calling, must be waiting for you,
听到你在打电话,一定是在等你,
Even that when we're already over,
即使我们已经结束了,
I can't help myself from looking for you,
我无法抑制找你的行动,
I set fire to the rain,
不过,我放火烧了雨,
Watched it pour as I touched your face,
看着它在我触摸你的脸时倾盆而下,
Well, it burned while I cried,
那么,当它燃烧时我痛哭,
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
因为我听到它尖叫着你的名字,你的名字,
I set fire to the rain,
我放火烧了雨,
And I threw us into the flames,
而我把我们投入到火焰中
Well, I felt something die,
我感觉到什么东西死亡了,
'Cause I knew that that was the last time, the last time, oh
因为我知道,那是最后一次,最后一次,哦,
Oh, no,
哦,不,
Let it burn, oh,
让它燃烧,哦,
Let it burn,
让它燃烧,
Let it burn.
让它燃烧。
Set Fire To The Rain
在雨中燃烧
I let it fall, my heart,
我的心如死灰
And as it fell, you rose to claim it,
直到你出现才得以拯救
It was dark and I was over,
在黑暗中我曾绝望
Until you kissed my lips and you saved me,
直到你的一吻让我获得重生
My hands, they were strong, but my knees were far too weak,
我的双手虽然强壮,但过于脆弱的膝盖
To stand in your arms without falling to your feet,
却让我无法和你平等相爱
But there's a side to you that I never knew, never knew,
但你那不为人知的一面,
All the things you'd say, they were never true, never true,
让我看到了欺骗,
And the games you'd play, you would always win, always win,
感情这游戏,你会不择手段的去赢
But I set fire to the rain,
所以,我点燃的雨
Watched it pour as I touched your face,
让火雨倾盆下落到你脸上
Well, it burned while I cried,
哎,火雨在我的尖叫声中点燃了你
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
因为我听到它嘶喊着你的名字,
When laying with you I could stay there,
回想从前我和你躺在这里,
Close my eyes, feel you here forever,
闭上双眼,感觉你的存在,
You and me together, nothing is better,
还有什么会比你我同在更好
'Cause there's a side to you that I never knew, never knew,
但你那不为人知的一面,
All the things you'd say, they were never true, never true,
让我看到了欺骗,
And the games you'd play, you would always win, always win,
感情这游戏,你会不择手段的去赢
I set fire to the rain,
所以,我点燃的雨
Watched it pour as I touched your face,
让火雨倾盆下落到你脸上
Well, it burned while I cried,
哎,火雨在我的尖叫声中点燃了你
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
因为我听到它嘶喊着你的名字,
I set fire to the rain,
所以,我点燃的雨
And I threw us into the flames,
让我们在雨中燃烧
Well, I felt something die,
哎,
'Cause I knew that that was the last time, the last time,
这是最后的一次,我们的爱已经凋零
Sometimes I wake up by the door,
不时的被门铃声惊醒
And heard you calling, must be waiting for you,
心中期盼是你的到来
Even that when we're already over,
虽然已无缘
I can't help myself from looking for you,
但我依然牵挂着你
I set fire to the rain,
所以,我点燃的雨
Watched it pour as I touched your face,
让火雨倾盆下落到你脸上
Well, it burned while I cried,
哎,火雨在我的尖叫声中点燃了你
'Cause I heard it screaming out your name, your name,
因为我听到它嘶喊着你的名字,
I set fire to the rain,
所以,我点燃的雨
And I threw us into the flames,
让我们在雨中燃烧
Well, I felt something die,
哎,
'Cause I knew that that was the last time, the last time,
这是最后的一次,我们的爱已经凋零
Oh, no,
啊,真不想这样结束
Let it burn, oh,
随它吧,
Let it burn,
随它吧,
Let it burn.
尽情燃烧。
雨中之火
I let it fall, my heart
我的心在坠落
And as it fell, you rose to claim it
坠落时 你伸手去接 抚平我心中的伤痛
It was dark and I was over
天昏地暗 我万念俱灰
Until you kissed my lips and you saved me
直到你亲吻我的双唇 拯救了我
My hands, they were strong,but my knees were far too weak
我的双手强劲有力 双膝却软弱无力
To stand in your arms without falling to your feet
依偎在你的怀中而不是倒在你的脚下
But there's a side to you that I never knew, never knew
但是你会有我未会知晓的一面 全然不知
All the things you'd say,they were never true, never true
你说过的话全是假的 花言巧语
And the games you'd play, you would always win, always win
你永远是爱情游戏的赢家 一贯如此
But I set fire to the rain
我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched you face
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱
Well, it burned while I cried
雨在烧 我在哭泣
Cause I heard it screaming out your name,your name
因为我听到内心深处在呼唤你的名字
When laying with you I could stay there
与你共枕之时 我方可停留
Close my eyes, feel you here forever
闭上双眼 你永远在我身边
You and me together, nothing gets better
你我相依相伴 此情无与伦比
'Cause there's a side to you that I never knew, never knew
但是你会有我未会知晓的一面 全然不知
All the things you'd say,they were never true, never true
你说过的话都是假的 花言巧语
And the games you play you would always win, always win
你永远是爱情游戏的赢家 一贯如此
But I set fire to the rain
我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched your face
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱
Well, it burned while I cried
雨在烧 我在哭泣
Cause I heard it screaming out your name, your name
因为我听到在内心深处在呼喊你的名字
I set fire to the rain
我在雨中燃起熊熊烈火
And I threw us into the flames
将我们的爱付之一炬
Well I felt , something die
随著我们坠落 有些事亦悄然逝去
Cause I knew the die was the last time the last time
因为我知道那是最后的时刻 爱的终点
Sometimes I wake up by the door
有时我在门边醒来
that heard you calling must be waiting for you
那颗被你俘获的芳心依然为你守候
Even that when we're already over
即使你我如今情缘已尽
I can't help myself from looking for you
我依然情不自禁 寻觅你的踪影
I set fire to the rain
我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched your face
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱
Well, it burned while I cried
雨在烧 我在哭泣
Cause I heard it screaming out your name , your name
因为我听到内心在呼唤你的名字
I set fire to the rain
我在雨中燃起熊熊大火
And I threw us into the flames
将我们的爱付之一炬
Well I felt,something die
随著我们坠落 有些事亦悄然逝去
Cause I knew the die was the last time,the last time
因为我知道那是最后的时刻 爱的终点
Oh
噢
Oh, no
噢 不要
Let it burn, oh
让爱燃烧 噢...
Let it burn oh....
熊熊燃烧
Let it burn
付之一炬
雨中之火
I let it fall, my heart
我的心在坠落
And as it fell, you rose to claim it
坠落时 你伸手去接 抚平我心中的伤痛
It was dark and I was over
天昏地暗 我万念俱灰
Until you kissed my lips and you saved me
直到你亲吻我的双唇 拯救了我
My hands, they were strong,but my knees were far too weak
我的双手强劲有力 双膝却软弱无力
To stand in your arms without falling to your feet
依偎在你的怀中而不是倒在你的脚下
But there's a side to you that I never knew, never knew
但是你会有我未会知晓的一面 全然不知
All the things you'd say,they were never true, never true
你说过的话全是假的 花言巧语
And the games you'd play, you would always win, always win
你永远是爱情游戏的赢家 一贯如此
But I set fire to the rain
我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched you face
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱
Well, it burned while I cried
雨在烧 我在哭泣
Cause I heard it screaming out your name,your name
因为我听到内心深处在呼唤你的名字
When laying with you I could stay there
与你共枕之时 我方可停留
Close my eyes, feel you here forever
闭上双眼 你永远在我身边
You and me together, nothing gets better
你我相依相伴 此情无与伦比
'Cause there's a side to you that I never knew, never knew
但是你会有我未会知晓的一面 全然不知
All the things you'd say,they were never true, never true
你说过的话都是假的 花言巧语
And the games you play you would always win, always win
你永远是爱情游戏的赢家 一贯如此
But I set fire to the rain
我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched your face
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱
Well, it burned while I cried
雨在烧 我在哭泣
Cause I heard it screaming out your name, your name
因为我听到在内心深处在呼喊你的名字
I set fire to the rain
我在雨中燃起熊熊烈火
And I threw us into the flames
将我们的爱付之一炬
Well I felt , something die
随著我们坠落 有些事亦悄然逝去
Cause I knew the die was the last time the last time
因为我知道那是最后的时刻 爱的终点
Sometimes I wake up by the door
有时我在门边醒来
that heard you calling must be waiting for you
那颗被你俘获的芳心依然为你守候
Even that when we're already over
即使你我如今情缘已尽
I can't help myself from looking for you
我依然情不自禁 寻觅你的踪影
I set fire to the rain
我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched your face
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱
Well, it burned while I cried
雨在烧 我在哭泣
Cause I heard it screaming out your name , your name
因为我听到内心在呼唤你的名字
I set fire to the rain
我在雨中燃起熊熊大火
And I threw us into the flames
将我们的爱付之一炬
Well I felt,something die
随著我们坠落 有些事亦悄然逝去
Cause I knew the die was the last time,the last time
因为我知道那是最后的时刻 爱的终点
Oh
噢
Oh, no
噢 不要
Let it burn, oh
让爱燃烧 噢...
Let it burn oh....
熊熊燃烧
Let it burn
付之一炬