雨が降られて、困りました。 改错,求高手解答

 我来答
Deathmiya
2011-07-20 · TA获得超过763个赞
知道小有建树答主
回答量:421
采纳率:0%
帮助的人:494万
展开全部
雨に降られて、困りました 淋雨了,难受(或者困惑,难过,苦恼等等)
这里的降られて是被动态,被动态有一种句型叫损害被动:是因为由于客观原因,简介收到影响,用于自动词。
降られる自动词,对象当然用に提示,而且在这里“我”是主语,这个句型中被损害方做主语。
例如:忙しい时、私は友达にこられて、困った。
   忙的时候朋友来了,让我很困扰。因为是不想发生的,我是损害方,而这里朋友就变成了“被来”不用刻意翻译出来,就是知道这个是损害被动的句型就可以了~~
外行人在问
2011-07-19 · TA获得超过14.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:68%
帮助的人:5919万
展开全部
雨が降られて、困りました。 改错

应该是:雨に降られて~。
雨に降られる=雨にあう=遇雨(日汉字典中解释)。即:碰着下雨,赶上下雨等意。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wangjiqiang
2011-07-20 · TA获得超过154个赞
知道小有建树答主
回答量:285
采纳率:0%
帮助的人:206万
展开全部
雨が降って、困りました。困了的原因是下雨了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
weedsweet
2011-07-19 · TA获得超过4029个赞
知道大有可为答主
回答量:1942
采纳率:60%
帮助的人:759万
展开全部
雨に降られて、困りました。
这句话的如果完整的话应该是这样的
(私が)雨に降られて、困りました。
这里的被动态表示某种不幸的遭遇,遇到不好的事情等。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式