
求求各位大侠 帮我把这段话翻译成含韩文
一汽大众汽车有限公司南海工厂日前正式获批,该项目将是一汽大众继长春和成都之后的第三大整车生产基地,也是大众汽车在华10家工厂中惟一位于华南地区的。南海工厂初期投资5亿欧元...
一汽大众汽车有限公司南海工厂日前正式获批,该项目将是一汽大众继长春和成都之后的第三大整车生产基地,也是大众汽车在华10家工厂中惟一位于华南地区的。南海工厂初期投资5亿欧元,11月启动建设,2013年底建成,产能15万辆,二期扩产后将达30万辆的目标产能。据悉,南海工厂将成为大众在华第一个用于生产MQB横置发动机模块化平台的工厂,将用于生产大众品牌最新一代产品。
展开
展开全部
일기대중자동차유한회사 남해 공장은 요즘 정식적으로 허가를 받았다. 이 프로그램은 일기대중자동차가 장춘과 성도에서 공장을 성립한 후 제3 대 자동차 전체 생산 기지로 되겠다.이 공장은 대중 자동차 생산 기업이 중국에 있는 열 공장으로 화남지역의 유일한 공장이다.남해 공장은 초보 단계에 5억 유로화를 투자하고 11월에 건설하기 시작하며 2013년에 건설 완공하며 총 생산량이 15 만 대이며 두 단계 확대 생산한 후 30 만대을 생산할 목표에 달하겠다고 전망하기로 한다. 아는 바로는 남해 공장은 대중 자동차 기업이 중국에 있는 공장 중에 첫 번째 MQB 가로 설치 발동기 모듈화 작업대를 생산할 공장이 될 것이며 대중 상표 최신 일대 제품을 생산하기에 쓸 거라고 한다.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询