
3个回答
展开全部
柴发强 chai fat keung
齐天赐 kei tin ci
何建鹏 hop kin paang
齐天赐 kei tin ci
何建鹏 hop kin paang
追问
大哥,您确定不?粤语拼音如果真是这样,那我就这么写啦!
追答
是的
展开全部
用拼音的呀!而且必须用中文名字的拼音的!学校的申请页面上名字都会分first name(名)和last name(姓),填上相应的拼音就对了。
追问
不对不对,我问了,人家说不是直接改为拼音,但是怎么翻译人家没有说,哎。
除了申请,还有个研讨会,需要做演讲申请,上面需要的是英文,但不是简单翻译,就比如深圳翻译为英文“shenzhen”就不如“shumchun”,外国只认后一种,所以···
各位大仙,帮忙啦!
追答
这样的啊。。。额。。。我就用拼音的额。。。那我也不知道了。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是拼音,但是粤语拼音,虽然我是香港的,但是学校不教粤语拼音的.爱莫能助
追问
好吧,感谢关注!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询