谁能分析下这句日语的语法点

公园でおじいさんが犬に(おどろかれて)大変だったそうです。中文什么意思?他的语法点是什么?括号部分什么意思?... 公园でおじいさんが犬に(おどろかれて )大変だったそうです。

中文什么意思?他的语法点是什么?括号部分什么意思?
展开
 我来答
zhouyan840
2011-08-01 · TA获得超过272个赞
知道答主
回答量:219
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
公园でおじいさんが犬に(おどろかれて )大変だったそうです。
1.这句话的意思是(听说叔叔或伯伯在公园被狗吓坏了)
2.这句没有大的语法主要是强调被动态及传闻助动词的用法
3.~に被动态(表示被....怎么样了...的意思)
4.そうです/そうだ:传闻助动词(接在动词普通形后)表示(听说....)
5、惊かす「おどろかす」:威胁,威逼.吓唬的意思
注)句中的被动态变法有误正确的应该为(犬に惊かされて)
匿名用户
2011-08-01
展开全部
中文什么意思?
爷爷在公园被狗惊吓到了,好像很严重的样子.

他的语法点是什么?
れる,される接在动词后表被动.

括号部分什么意思?
被惊吓
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
遇见是最美的相遇3A
2011-08-01
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
被动 被吓了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
grqgrq1923
2011-08-01
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:3.8万
展开全部
公园でおじいさんが犬におどろかれて、大変だったそうです。
→这句话意思大致是:在公园里,一个老爷爷被狗吓到了,似乎够呛啊!
语法
「で」为表地点的助词。
「おどろかれる」为动词「おどろく(惊吓)」的被动态
「……が……に + 动词被动态」为被动句式:……被……怎么养
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
edlert1ac04c9
2011-08-01 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3217
采纳率:40%
帮助的人:1102万
展开全部
公园でおじいさんが犬におどろかれて、大変だったそうです。
在公园,老爷爷被狗吓倒了,听说挺严重的。

公园で,在公园,で表示所在的场所。
おじいさんが,が的作用就是告诉你,谁做主语,这里おじいさん(老爷爷)做主语。
犬におどろかれて ,おどろかれて是被动形态,老爷爷被吓倒了,に和被动形成句型,被什么东西吓,这里是被狗吓。
大変だったそうです,そうです这里表示听说,听说挺严重的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式