《王祥事后母》译文和阅读文答案

 我来答
漫梦容Vk
推荐于2017-11-26 · TA获得超过759个赞
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:14.7万
展开全部
原文

王祥事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨 忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母自往暗斫之。值祥私起,空斫得被。既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如己子.

翻译

王祥对待他的后母朱夫人非常谦恭谨慎。他家有一棵李树,结的果实很好,后母一直让他看守那棵树。有一次,王祥正看守李树时忽然起了风雨,王祥就抱着树哭泣。王祥曾经在别的床上睡觉,后母亲自前往,准备暗中砍死王祥。正好那时王祥起床,后母空砍在被子上。等到王祥回来,知道后母因为没能杀死他而遗憾不已,因而跪在后母面前请求一死。后母于是终于被王祥所感动,从此爱护他如同自己的亲生儿子一般。
9. 王祥事后母朱夫人/甚谨
10. (1) 特别 (2)派 (3)正赶上、正值
11. 王祥曾经在另一张床上睡觉,他的后母躲在暗处想杀死他。
12.王祥遵母命守李树;王祥请死宽慰后母。
13.王祥:孝顺。 后母:尽管恶毒尖刻但最终被感动。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式