
谁能帮我翻译下下面的文字,拜谢了!(不要网上的直译)
一种木制或竹制餐具的抗菌加工方法及制备出的餐具将木制或竹制餐具放入烘烤设备中在200℃~300℃的高温下烘烤10~120分钟,取出后立即浸入冷水中。方法简单有效且易于操作...
一种木制或竹制餐具的抗菌加工方法及制备出的餐具
将木制或竹制餐具放入烘烤设备中在200℃~300℃的高温下烘烤10~120分钟,取出后立即浸入冷水中。方法简单有效且易于操作,制备出的餐具表面产生一层碳结晶,具有硬度高,不沾菌、抗菌等优点。给人们身体健康多一份保障。
一种餐具的抗菌加工方法
木制餐具、竹制餐具、烘烤设备、碳结晶、筷子、电子烤炉 展开
将木制或竹制餐具放入烘烤设备中在200℃~300℃的高温下烘烤10~120分钟,取出后立即浸入冷水中。方法简单有效且易于操作,制备出的餐具表面产生一层碳结晶,具有硬度高,不沾菌、抗菌等优点。给人们身体健康多一份保障。
一种餐具的抗菌加工方法
木制餐具、竹制餐具、烘烤设备、碳结晶、筷子、电子烤炉 展开
1个回答
展开全部
anti-bacteria process for wooden or bamboo-made tableware
Bake the wooden or bamboo-made tableware under 200℃ - 300℃ for 10 - 12 minutes in the baking equipment and then submerse them in the cool water once taken them out. The method is easy to operate and efficent. The surface of the tableware will generate a cover of carbon crystallization which features high rigidity, anti-bacteria etc, thus ensuring the users' health.
anti-bacteria process for tableware
wooden tableware, bamboo-made tableware, baking equipment, carbon crystallization, chopsticks, electronic oven
Bake the wooden or bamboo-made tableware under 200℃ - 300℃ for 10 - 12 minutes in the baking equipment and then submerse them in the cool water once taken them out. The method is easy to operate and efficent. The surface of the tableware will generate a cover of carbon crystallization which features high rigidity, anti-bacteria etc, thus ensuring the users' health.
anti-bacteria process for tableware
wooden tableware, bamboo-made tableware, baking equipment, carbon crystallization, chopsticks, electronic oven
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询