求灼眼的夏娜片头曲绯色之空中文日文歌词

日文歌词要全假名的,不要带字的,中文歌词写在日文歌词下面,如果有拼音标注的日语,如あa,か.ka.的翻译额外加分,... 日文歌词要全假名的,不要带字的,中文歌词写在日文歌词下面,如果有拼音标注的日语,如あ a ,か.ka.的翻译额外加分, 展开
 我来答
qq598990288
2011-08-10 · TA获得超过183个赞
知道答主
回答量:206
采纳率:0%
帮助的人:91万
展开全部
绯色の空   作词:川田まみ(Kawada Mami)   作曲:中沢伴行(Nakazawa Tomoyuki)   编曲:中沢伴行、尾崎武士(Ozaki Takeshi)   呗:川田まみ   そして この空(そら) 赤(あか)く染(そ)めて   soshite kono sora akaku somete   于是 当染红这片天空的时刻再度来临之际   また来(く)る时(とき)この身(み)で 进(すす)むだけ   mata kuru toki kono mide susumudake   只是以此身 不断前进   すれ违(ちが)っていく「人」も 纷(まぎ)れなくした「もの」も   surechigatteiku HITOmo magirenakushita MONOmo   擦身而过的"人" 和纷乱失去的"事物"   いつかは 消(き)え行(ゆ)く记忆(トキ)   itsukaha kieyuku TOKI   总有一天都会成为消失的记忆   热(あつ)く揺(ゆ)るがす「强さ」 儚(はかな)く揺(ゆ)れる「弱さ」   atsuku yurugasu TSUYOSA hakanaku yureru YOWASA   热切震撼的"坚强" 与虚幻摇晃的"脆弱"   所诠(しょせん)同(おな)じ结末(ミライ)   shosen onaji MIRAI   终究是相同的结果   そんな日常(にちじょう) 江霞(こうか)を溶(と)かし   sonna nichijou koukawo tokashi   溶化于如此平常的红霞中   现(あらわ)れる阳(ヒ)红(クレル)世界(せかい)   arawareru HI KURERU sekai   黄昏显现的世界   风(かぜ)になびかせ 线(せん)を引(ひ)いて   kazeninabikase senwo hiite   风吹拂而过 描绘着线条   流(なが)れるよな髪(かみ)先(さき) 敌(てき)を指(さ)す   nagareruyona kamisaki tekiwo sasu   宛如流动的发梢 刺向敌人   振(ふ)り斩(き)った思(おも)い 涨(みなぎ)る梦(ゆめ)   furikitta omoi minagiru yume   挥刀斩断的思念 高涨的梦想   すべては今(いま) この手(て)で   subeteha ima kono tede   如今一切只是用这双手   使命(しめい) 果(は)たしてゆくだけ   shimei hatashiteyukudake   去履行使命   また灯(ひ)が一(ひと)つ 落(お)とされ   mata higa hitotsu otosare   又有一盏灯被熄灭   そっとどこかで 消(き)えた   sotto dokokade kieta   悄悄地在某处消失   现実(げんじつ) 変(か)わらぬ日々(ひび)   genjitsu kawaranu hibi   实际上毫无改变的每一天   だけど确(たし)かに感(かん)じる   dakedo tashikani kanjiru   但是确切感受到   君(きみ)の温(ぬく)もり 鼓动(こどう)   kimono nukumori kodou   你温暖的心跳   これも 真実(しんじつ)だと   koremo shinjitsudato   这也是事实   そして红(くれない)红尘(こうじん)を撒(ま)き   soshite kurenai koujinwo maki   然后 散布红尘一片鲜红   夕日(ゆうひ)を背(せ)に 今(いま)始(はじ)まる さあ   yuuhiwo seni ima hajimaru saa   现在开始背对夕阳 来吧   なぜ 高鸣(たかな)る心(こころ)に 迷(まよ)い戸惑(とまど)い 感(かん)じるの   naze takanaru kokoroni mayoi tomadoi kanjiruno   为何 在兴奋鸣响的心中 感觉到了迷惘和困惑呢   早(はや)く いたずらに暴(あば)れだす 痛(いた)み 壊(こわ)して   hayaku itazurani abaredasu itami kowashite   迅速且又徒劳地狂暴起来 破坏那痛楚   空(そら)に渗(にじ)んだ 焼(や)けた云(くも)は   sorani nijinda yaketa kumoha   火红燃烧的云朵 渗入了天空   内(うち)に秘(ひ)めた愿(ねが)いが 焦(こ)がしてる   uchini himeta negaiga kogashiteru   内藏的心愿受到煎熬   踌躇(ためら)った瞳(ひとみ) 浮(う)かぶ涙(なみだ)   tameratta hitomi ukabu namida   即使在踌躇的眼眸中浮现泪水   でも明日(あした)の力(ちから)に変(か)えて   demo ashitano chikarani kaete   也能变成明日的力量   すべて捧(ささ)げて 舞(ま)い降(お)りた地(ち)   subete sasagete maioritachi   奉献一切 飞舞降临的大地   冴(さ)える刃(やいば)一(ひと)つで 闇(やみ)を斩(き)る   saeru yaiba hitotsude yamiwo kiru   用一把冷冽刀刃 斩开黑暗   いつだって胸(むね)の 奥(おく)の光(ひかり) 瞬(またた)かせて   itsudatte muneno okuno hikari matatakasete   不论何时 闪烁着内心的光芒   この身(み)で 使命(しめい)果(は)たしてゆくまで   kono mide shimei hatashiteyukumade   只是以此身 不断前进 去履行使命   中文翻唱版 :   天空间散发火焰 触摸着一瞬间   追寻永恒预言 赤发灼眼 只身走上前   谁在留意风吹拂的痕迹 消失在了三次元的生命   城市中心 黑暗渐渐聚集   再次被邪恶讨伐后的正义 鲜红色血液随指尖在淋漓   剑之音 重拾残破心灵   最后同样的结局 熔化在霞光里   夕阳如此平静 在微风中沉溺   这世界希望灭绝 还有什么回味   追寻永恒预言 赤发灼眼   走上前 将这一切全改变
帐号已注销
2011-08-09 · TA获得超过1672个赞
知道小有建树答主
回答量:217
采纳率:0%
帮助的人:166万
展开全部
「绯色の空」

感谢シャドーI 提供歌词
作词:川田まみ 作曲:中沢伴行
编曲:中沢伴行 Vocal:川田まみ

そして この空 赤く染めて
また来る时 この一身で 进むだけ

すれ违っていく「人」も 纷れなくした「もの」も
いつかは 消え行く记忆(とき)
热く揺るがす「强さ」 儚く揺れる「弱さ」
所诠 同じ结末(みらい)

そんな日常 红霞を溶かし
现れる阳 红(くれ)る世界

风になびかせ 线を引いて
流れるよな髪先 敌を指す
振り斩った思い 涨る梦
すべては今 この手で
使命 果たしてゆくだけ

また灯が一つ 落とされ
そっとどこかで 消えた
现実 変わらぬ日々
だけど确かに感じる 君の温もり 鼓动
これも 真実だと

そして红 红尘を撒き
夕日を背に 今始まる さあ

なぜ 高鸣る心に 迷い戸惑い 感じるの
早く いたずらに暴れだす 痛み 壊して

空に渗んだ 焼けた云は
内に秘めた愿いが 焦がしてる
踌躇った瞳 浮かぶ涙
でも明日の 力に変えて

すべて捧げて 舞い降りた地
冴える刃一つで 暗を切る
いつだって胸の 奥の光 瞬かせて
この一身で 使命 果たしてゆくまで

==========================================================
soshite kono sora akaku somete matakuru toki kono mide susumu dake

sure chigatte iku “hito” mo magire nakushita “mono” mo
itsuka wa kieyuku toki
atsuku yurugasu “tsuyosa” hakanaku yureru “yowasa”
shosen onaji mirai

sonna nichijou kouka wo tokashi arawareru hi kureru sekai

kaze ni nabikase sen wo hiite nagareru youna kamisaki teki wo sasu
furikitta omoi minagiru yume
subete wa ima konotede shimei hatashite yukudake

mata higa hitotsu otosare sotto dokokade kieta
genjitsu kawaranuhibi
dakedo tashikan ni kanjiru kimi no nukumori kodou
koremo shinjitsudato
soshite kurenai koujin wo maki yuuhi wo seni ima hajimaru saa

naze takanaru kokoroni mayoi tomadoi kanjiruno
hayaku itazurani abaredasu itami kowashite

sorani nijinda yaketa kumo wa uchini himeta negaiga kogashiteru
tameratta hitomi ukabu namida demo ashita no chikara ni kaete

subete sasagete maioritachi saeru yaiba hitotsu de yami wo kiru
itsudatte muneno okunohikari matatakasete
konomide shimei hatashite yukumade
在染红这天空的东西再来时 我只能挺身上前
不论擦身而过的”人”还是失去了喧闹的”东西”
都总有一天会消失于记忆中
热烈地燃烧着的”强大”和微弱地摇晃的”弱小”
到最后都只有同一结局
那样的日常正溶于红霞之中 而夕阳则是这世界更是深红
拉引着沉溺于风中而流动着的发尖之中的线刺向敌人
因摆脱重负而做着溢出的梦
现在我的所有就只是以我这手去完成我的使命
又一盏灯掉落静静地在某处消失
现实 不变的每日
然而却明确地感觉到你的温暖与心跳
这也是现实
将深红与红尘抛下 背向夕阳开战
为何在我兴奋的心中会感觉到迷惑与迷茫
为了将这痛苦消除而到处破坏
成为燃烧的云渗进天空 找到自身内心深处隐藏着愿望
困惑的眼睛充满眼泪 然而明天力量得以改变
于出现之地献出自己的所有 以一把锋利的刀砍向黑暗
心中深处的光芒无论何时都闪耀着
直到我完成我的使命为止
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小尔花草
2011-08-27 · TA获得超过739个赞
知道小有建树答主
回答量:251
采纳率:0%
帮助的人:163万
展开全部
绯色之空

そして この空 赤く染めて
また来る时 この一身で 进むだけ

すれ违っていく「人」も 纷れなくした「もの」も
いつかは 消え行く记忆(とき)
热く揺るがす「强さ」 儚く揺れる「弱さ」
所诠 同じ结末(みらい)

そんな日常 红霞を溶かし
现れる阳 红(くれ)る世界

风になびかせ 线を引いて
流れるよな髪先 敌を指す
振り斩った思い 涨る梦
すべては今 この手で
使命 果たしてゆくだけ

また灯が一つ 落とされ
そっとどこかで 消えた
现実 変わらぬ日々
だけど确かに感じる 君の温もり 鼓动
これも 真実だと

そして红 红尘を撒き
夕日を背に 今始まる さあ

なぜ 高鸣る心に 迷い戸惑い 感じるの
早く いたずらに暴れだす 痛み 壊して

空に渗んだ 焼けた云は
内に秘めた愿いが 焦がしてる
踌躇った瞳 浮かぶ涙
でも明日の 力に変えて

すべて捧げて 舞い降りた地
冴える刃一つで 暗を切る
いつだって胸の 奥の光 瞬かせて
この一身で 使命 果たしてゆくまで
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ranxue85
2011-08-09 · TA获得超过173个赞
知道答主
回答量:335
采纳率:0%
帮助的人:174万
展开全部
日文 中文: そして この空 赤く染めて 当这片天空染为赤红一色 また[00:19.59]绯色の空 [00:20.71]TVA 灼眼のシャナ OP [00:22.15]
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yun36521
2011-08-09
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:3.4万
展开全部
そして この空 赤く染めて 当这片天空染为赤红一色 また来る时 この一身(み)で 进むだけ 再次到来时 也只有独自前进 すれ违っていく‘人’も 纷れ失くした‘モノ’も 无论是擦肩而过的“人” 还是无意间消失的“物” いつかは 消えゆく记忆(とき) 最终 都将逝去在人们的回忆中 热く揺るがす‘强さ’ 儚く揺れる‘弱さ’ 不论是火热而又坚定的“坚强” 还是与迷茫相伴的“软弱” 所诠 同じ结末(みらい) 最终 不过同样的结局 そんな日常 红霞(こうか)を溶かし 如此平常之日,红霞为之消溶 现れる阳 红(くれ)る世界 朝阳初升之时,天地为之殷红 风になびかせ 线を引いて 乘着风 在空中交织出段段的线条 流れるような髪先 敌を刺す 轻盈的发尖 掠过到来的敌人 振り斩った想い 涨る梦 甩开满沏的思念与梦想 すべては今 この手で 使命 果たしてゆくだけ 交予此手,履行一生之责 また灯が一つ 落とされ 有一盏灯火陨落 そっとどこかで 消えた 静静逝灭于何方 现実 変わらぬ日々 一成不变的现实 だけど确かに感じる 但我能真切感觉 君の温もり 鼓动 你的体温与心跳 これも 事実だと 告诉我这是事实 そして红 红尘(こうじん)を撒き 心怀红之真义,洒遍红尘俗世 夕日を背に 今始まる さあ 留夕阳于身后,即将踏上征途 なぜ 高鸣る心に 为何激烈跳动的心 迷い戸惑い 感じるの 感到迷惘与惶恐 早く いたずらに暴れだす 痛み 壊して 只求肆意妄为,令伤痛灰飞烟灭 空に渗んだ 焼けた云は 浸透天空的火红云霞 内に秘めた愿いが 焦がしてる 为隐埋其中的祈愿而焦灼 踌躇(ためら)った瞳 浮かぶ涙 即使双眸踌躇泪光浮现 でも明日の 力に変えて 也能成为明天的力之源泉 すべて捧げて 舞い降りた地 奉上我的全部 飘舞降临大地 冴える刃一つで 闇を斩る 辉动清冽之刃,斩断世间之魔 いつだって胸の 奥の光 瞬かせて 令胸中的光芒 始终闪耀万千 この一身(み)で 使命 果たしてゆくだけ 谨以此身,履行一生之责
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友1a9802c
2011-08-29
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:1.2万
展开全部
在染红这天空的东西再来时 我只能挺身上前
不论擦身而过的”人”还是失去了喧闹的”东西”
都总有一天会消失于记忆中
热烈地燃烧着的”强大”和微弱地摇晃的”弱小”
到最后都只有同一结局
那样的日常正溶于红霞之中 而夕阳则是这世界更是深红
拉引着沉溺于风中而流动着的发尖之中的线刺向敌人
因摆脱重负而做着溢出的梦
现在我的所有就只是以我这手去完成我的使命
又一盏灯掉落静静地在某处消失
现实 不变的每日
然而却明确地感觉到你的温暖与心跳
这也是现实
将深红与红尘抛下 背向夕阳开战
为何在我兴奋的心中会感觉到迷惑与迷茫
为了将这痛苦消除而到处破坏
成为燃烧的云渗进天空 找到自身内心深处隐藏着愿望
困惑的眼睛充满眼泪 然而明天力量得以改变
于出现之地献出自己的所有 以一把锋利的刀砍向黑暗
心中深处的光芒无论何时都闪耀着
直到我完成我的使命为止
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式