求商务函电英文翻译
没写问题。。。。请高手翻译下:感谢您快速的回复,你的报价我们已经收悉,但是很遗憾你方价格偏高,我们希望你们重新考虑报计算价格并报给我们一个最具有竞争力的价格,并且我们想知...
没写问题。。。。 请高手翻译下:
感谢您快速的回复,你的报价我们已经收悉,但是很遗憾你方价格偏高,我们希望你们重新考虑报计算价格并报给我们一个最具有竞争力的价格,并且我们想知道你生产的此种货物的详细信息,包括颜色,规格目数,货物填充物等。谢谢你对我们的关注。
手译是再好不过了! 谢谢回答的人 展开
感谢您快速的回复,你的报价我们已经收悉,但是很遗憾你方价格偏高,我们希望你们重新考虑报计算价格并报给我们一个最具有竞争力的价格,并且我们想知道你生产的此种货物的详细信息,包括颜色,规格目数,货物填充物等。谢谢你对我们的关注。
手译是再好不过了! 谢谢回答的人 展开
2个回答
展开全部
Thank you for your quick response, you offer that we have the receipt, but unfortunately your price too high, we would like you to reconsider the calculation of the price reported shall be reported to us one of the most competitive price, and we want to know your production details of such goods, including color, size mesh, filler and other goods. Thank you for your attention.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询