求 万物股长 yell 歌词的日语+平假名+罗马音
展开全部
「YELL」
作词∶水野良树
作曲∶水野良树
歌∶いきものがかり
「“わたし”は今 どこに在るの」と
<“我”现在在哪>
wa ta shi wa i ma do ko ni a ru no to
踏みしめた足迹を 何度も见つめ返す
<反复地凝视着走过足迹 >
fu mi shi me ta a shi a to wo na n do mo mi tsu me ka e su
枯叶を抱き 秋めく窓辺に
<在秋天来临的时候抱着枯叶 >
ka re ha wo da ki a ki me ku ma do be ni
かじかんだ指先で 梦を描いた
<用冻僵的手指 描画着梦想 >
ka ji ka n da yu bi sa ki de yu me wo e ga i ta
翼はあるのに 飞べずにいるんだ
<明明有翅膀 却不能飞翔>
tsu ba sa wa a ru no ni to be zu ni i ru n da
ひとりになるのが 恐くて つらくて
<一个人剩下只是 恐惧 辛酸>
hi to ri ni na ru no ga ko wa ku te tsu ra ku te
优しいひだまりに 肩寄せる日々を
<温暖的阳光 撒向肩头的日子>
ya sa shi i hi da ma ri ni ka ta yo se ru hi bi wo
越えて 仆ら 孤独な梦へと歩く
<超越吧 我们 向着孤独的梦想走去>
ko e te bo ku ra ko do ku na yu me he to a ru ku
サヨナラは悲しい言叶じゃない
<再见不是悲伤的言语>
sa yo na ra wa ka na shi i ko to ba jya na i
それぞれの梦へと仆らを繋ぐ YELL
<我们抓紧各自梦想 YELL>
so re zo re no yu me he to bo ku ra wo tsu na gu e ru
ともに过ごした日々を胸に抱いて
<一起度过的日子我会记在心头>
to mo ni su go shi ta hi bi wo mu ne ni da i te
飞び立つよ 独りで 未来(つぎ)の 空へ
<独自起飞 往未来的(下一片)天空>
to bi ta tsu yo hi to ri de tsu gi no so ra he
仆らはなぜ 答えを焦って
<为什么我们会对答案焦躁>
bo ku ra wa na ze ko ta e wo a se tte
宛ての无い暗がりに 自己(じぶん)を探すのだろう
<在无名的黑暗中 找寻自己吧>
a te no na i ku ra ga ri ni ji bu n wo sa ga su no da rou
谁かをただ 想う涙も
<只是想念某人而流下的眼泪>
da re ka wo ta da o mo u na mi da mo
真っ直ぐな 笑颜も ここに在るのに
<率真的笑容 明明就在原地>
ma ssu gu na e ga o mo ko ko ni a ru no ni
“ほんとうの自分”を 谁かの台词(ことば)で
<“做真正的自己” 这是某人说过的话>
hon tou no ji bun wo da re ka no ko to ba de
缮うことに 逃れて 迷って
<在历练中不断逃避、迷茫>
tsu ku ro u ko to ni no ga re te ma yo tte
ありのままの弱さと 向き合う强さを
<但即使柔弱如蝼蚁 也要坚强地向前>
a ri no ma ma no yo wa sa to mu ki a u tsu yo sa wo
つかみ 仆ら 初めて 明日へと 駆ける
<抓紧梦想 我们开始想明天出发>
tsu ka mi bo ku ra ha ji me te a su he to ka ke ru
サヨナラを谁かに告げるたびに
<每次在分别时都告诉别人>
sa yo na ra wo da re ka ni tsu ge ru ta bi ni
仆らまた変われる 强くなれるかな
<我们一定都会变得更强>
bo ku ra ma ta ka wa re ru tsu yo ku na re ru ka na
たとえ违う空へ飞び立とうとも
<即使飞翔在不同的天空里>
ta to e chi ga u so ra he to bi ta tou to mo
途绝えはしない想いよ 今も胸に
<也请不要中断如今心中那份思念>
to da e wa shi na i o mo i yo i ma mo mu ne ni
永远など无いと 気づいたときから
<自从我发现永远并不存在>
ei en na do na i to ki z
作词∶水野良树
作曲∶水野良树
歌∶いきものがかり
「“わたし”は今 どこに在るの」と
<“我”现在在哪>
wa ta shi wa i ma do ko ni a ru no to
踏みしめた足迹を 何度も见つめ返す
<反复地凝视着走过足迹 >
fu mi shi me ta a shi a to wo na n do mo mi tsu me ka e su
枯叶を抱き 秋めく窓辺に
<在秋天来临的时候抱着枯叶 >
ka re ha wo da ki a ki me ku ma do be ni
かじかんだ指先で 梦を描いた
<用冻僵的手指 描画着梦想 >
ka ji ka n da yu bi sa ki de yu me wo e ga i ta
翼はあるのに 飞べずにいるんだ
<明明有翅膀 却不能飞翔>
tsu ba sa wa a ru no ni to be zu ni i ru n da
ひとりになるのが 恐くて つらくて
<一个人剩下只是 恐惧 辛酸>
hi to ri ni na ru no ga ko wa ku te tsu ra ku te
优しいひだまりに 肩寄せる日々を
<温暖的阳光 撒向肩头的日子>
ya sa shi i hi da ma ri ni ka ta yo se ru hi bi wo
越えて 仆ら 孤独な梦へと歩く
<超越吧 我们 向着孤独的梦想走去>
ko e te bo ku ra ko do ku na yu me he to a ru ku
サヨナラは悲しい言叶じゃない
<再见不是悲伤的言语>
sa yo na ra wa ka na shi i ko to ba jya na i
それぞれの梦へと仆らを繋ぐ YELL
<我们抓紧各自梦想 YELL>
so re zo re no yu me he to bo ku ra wo tsu na gu e ru
ともに过ごした日々を胸に抱いて
<一起度过的日子我会记在心头>
to mo ni su go shi ta hi bi wo mu ne ni da i te
飞び立つよ 独りで 未来(つぎ)の 空へ
<独自起飞 往未来的(下一片)天空>
to bi ta tsu yo hi to ri de tsu gi no so ra he
仆らはなぜ 答えを焦って
<为什么我们会对答案焦躁>
bo ku ra wa na ze ko ta e wo a se tte
宛ての无い暗がりに 自己(じぶん)を探すのだろう
<在无名的黑暗中 找寻自己吧>
a te no na i ku ra ga ri ni ji bu n wo sa ga su no da rou
谁かをただ 想う涙も
<只是想念某人而流下的眼泪>
da re ka wo ta da o mo u na mi da mo
真っ直ぐな 笑颜も ここに在るのに
<率真的笑容 明明就在原地>
ma ssu gu na e ga o mo ko ko ni a ru no ni
“ほんとうの自分”を 谁かの台词(ことば)で
<“做真正的自己” 这是某人说过的话>
hon tou no ji bun wo da re ka no ko to ba de
缮うことに 逃れて 迷って
<在历练中不断逃避、迷茫>
tsu ku ro u ko to ni no ga re te ma yo tte
ありのままの弱さと 向き合う强さを
<但即使柔弱如蝼蚁 也要坚强地向前>
a ri no ma ma no yo wa sa to mu ki a u tsu yo sa wo
つかみ 仆ら 初めて 明日へと 駆ける
<抓紧梦想 我们开始想明天出发>
tsu ka mi bo ku ra ha ji me te a su he to ka ke ru
サヨナラを谁かに告げるたびに
<每次在分别时都告诉别人>
sa yo na ra wo da re ka ni tsu ge ru ta bi ni
仆らまた変われる 强くなれるかな
<我们一定都会变得更强>
bo ku ra ma ta ka wa re ru tsu yo ku na re ru ka na
たとえ违う空へ飞び立とうとも
<即使飞翔在不同的天空里>
ta to e chi ga u so ra he to bi ta tou to mo
途绝えはしない想いよ 今も胸に
<也请不要中断如今心中那份思念>
to da e wa shi na i o mo i yo i ma mo mu ne ni
永远など无いと 気づいたときから
<自从我发现永远并不存在>
ei en na do na i to ki z
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询