
有谁可以帮我把下面中文翻译成越南语,谢谢(男对女说的)
4个回答
展开全部
Em ở nhà thế nào rồi? Mẹ em vẫn khỏe chứ? Anh gọi điện thoại của em nhưng mãi không gọi được, anh cảm thấy thời gian trong tuần này qua chậm lắm.
展开全部
原句:
你回家过得怎么样?你母亲还好吧?我打你的电话一直打不通,这一个星期我觉得过得很慢。
越南语:
Làm thế nào là nhà của bạn? Mẹ của bạn tất cả phải không? Tôi đánh bạn trên điện thoại đã có thể nhận được thông qua, tuần này tôi nghĩ rằng quá chậm.
望采纳!
你回家过得怎么样?你母亲还好吧?我打你的电话一直打不通,这一个星期我觉得过得很慢。
越南语:
Làm thế nào là nhà của bạn? Mẹ của bạn tất cả phải không? Tôi đánh bạn trên điện thoại đã có thể nhận được thông qua, tuần này tôi nghĩ rằng quá chậm.
望采纳!
追问
用谷歌翻译我也会,最基本的anh 和 em 都翻译不出来。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
em(anh)ve que choi vui chu? me em(anh) co khoe khong? anh(em) goi dien cho em(anh) ma goi hoai khong duoc. 1 tuan nay anh(em) cam thay thoi gian troi qua rat cham.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-08-13
展开全部
em về nhà như thế nào?mẹ em có khỏe không?anh gọi cho em nhưng mà không gọi được,tuần này anh cảm thấy lâu quá.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询