
请帮我把下面这段话翻译成韩文。懂韩语的朋友来,不要翻译机~~谢谢~!
(注明:我是女的)和哥哥的认识,是上天注定的吗?喜欢哥哥微笑的表情,喜欢哥哥用不标准的中文努力对我说话的声音,喜欢哥哥的一切;哥哥,虽然有时候,我们语言不通,但是很奇怪,...
(注明:我是女的)
和哥哥的认识,是上天注定的吗?
喜欢哥哥微笑的表情,喜欢哥哥用不标准的中文努力对我说话的声音,喜欢哥哥的一切;
哥哥,虽然有时候,我们语言不通,但是很奇怪,哥哥你想要说的话,我总能明白呢~呵呵~很奇妙的感觉?这个就是缘分吧~!
哥哥,我想要永远呆在你身边,因为只要你在我身边,无论在哪里都觉得心安。因为有你,因为有爱,因为你就是我握在掌心里的阳光。
未来很困难,但是我不怕,我会和你一起努力~哥哥就朝着你认为对的那个方向走下去吧,不论遇到什么困难,我们都要相信自己一定可以。
还有,我不认为这样是赌博?因为未来的幸福要自己来努力~对吗?
哥哥,让我们用今天多一点点的辛苦,来换明天多一点点的幸福~!
最后,为了给哥哥写这段话,我有很用心的请教懂韩文的朋友帮我翻译,哥哥你应该能100%理解了吧?因为这是我很用心的写给哥哥的话,所以我希望哥哥能明白我的心意。感动吗?那赶快哭吧~~嘻嘻
有些句子可以稍微改动,只要能准确表达我的意思,韩国人能明白就可以。 展开
和哥哥的认识,是上天注定的吗?
喜欢哥哥微笑的表情,喜欢哥哥用不标准的中文努力对我说话的声音,喜欢哥哥的一切;
哥哥,虽然有时候,我们语言不通,但是很奇怪,哥哥你想要说的话,我总能明白呢~呵呵~很奇妙的感觉?这个就是缘分吧~!
哥哥,我想要永远呆在你身边,因为只要你在我身边,无论在哪里都觉得心安。因为有你,因为有爱,因为你就是我握在掌心里的阳光。
未来很困难,但是我不怕,我会和你一起努力~哥哥就朝着你认为对的那个方向走下去吧,不论遇到什么困难,我们都要相信自己一定可以。
还有,我不认为这样是赌博?因为未来的幸福要自己来努力~对吗?
哥哥,让我们用今天多一点点的辛苦,来换明天多一点点的幸福~!
最后,为了给哥哥写这段话,我有很用心的请教懂韩文的朋友帮我翻译,哥哥你应该能100%理解了吧?因为这是我很用心的写给哥哥的话,所以我希望哥哥能明白我的心意。感动吗?那赶快哭吧~~嘻嘻
有些句子可以稍微改动,只要能准确表达我的意思,韩国人能明白就可以。 展开
展开全部
동생과 나 이해, 하나님을 할 운명이 다? 모든 형제 처럼 말하는 내 목소리를 하지 표준 중국 노력을 사용 하는 동생 처럼 동생 처럼 표정 웃 고; 그의 동생, 비록 때로는 우리가 언어의 장벽을 하지만 그것의 매우 이상한, 동생이 당신이 말하고 싶어, 난 항상 그것을 이해 ~ 오 ~ 멋진 느낌? 이것은 운명 ~! 형제 여, 싶어요 당신의 곁에 머물 만큼 당신이 나와 함께, 어디에 있든 그것이 이기 때문에 그 평화를 느 꼈. 당신 때문에 때문에 있습니다 햇빛 사랑, 없기 때문에 내 손에 만요. 미래 어렵습니다, 하지만 두 렵 지 않아요, 난 당신과 함께 일할 거 야 ~ 우리 그는 수 있는 믿음을 어떤 어려움에 상관 없이 그 방향으로 갈 생각 하는 당신을 향해 동생. 또한, 난이 도박 하는 것을 생각 하지? 때문에 자신에 게 행복의 미래 ~ 하드 오른쪽? 형제 자매 여러분, 저희가 조금 더 어려운 오늘, 사용 exchange 조금 더 행복 한 내일을 위한 ~! 마지막으로, 저는 한국어를 이해 하기 매우 어려운 조언을 동생,이 구절을 작성 하려면 친구 번역 나를 위해, 동생 100% 당신이 그것을 이해 할 수 있어야? 왜냐하면이 나 그의 동생에 게 주의 깊게 했습니다, 그래서 내가 내 동생 내 마음을 이해할 것 이다 바랍니다. 그것은 이동? 신속 하 게 울 어 ~ ~ 헤 헤
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
안녕하세요,你好
그리고 동생의 지식은 하늘 그것을인가?
그의 동생 웃는 얼굴과 마찬가지로, 내 동생 같은 동생의 모든 것, 내 목소리를 사용하는 표준 중국어 노력하지 않습니다;
형님, 때로는 우리가 언어를 사용하지만, 매우 이상하지만, 동생이 이말이하고 싶었어요 늘 ~ 아 ~ 정말 멋진 느낌 볼 수 있습니까? 이것은 ~의 운명이다!
형님, 난 영원히 니 옆에 있고 싶어, 한 당신이 내 곁에 있으므로, 어디서나 그들은 편안한 느낌. 너 때문에 사랑이 있기 때문에 당신은 태양의 손바닥에 그립 때문에.
미래가 힘들지만 난 두렵지 않아요, 내가 당신과 함께 작동합니다 - 내 동생은 우리들이 수 있다고 생각해야하는지 어려움이 문제가, 당신이 계속 그 방향으로 이동 생각하는 사람은 아무도 없을거야.
또한, 이것이 도박이라고 생각하지? 미래가 자신에게 와서 잘되고 있기 때문에 - 그렇지?
형님, 우리가 더 행복 내일 약간 변경하는 것이 더 어려울 오늘 조금을 사용하자 ~!
마지막으로, 자신의 동생에게이 단어를 쓰기 위해서, 나에게 당신이 그것을 이해할 수 있어야합니다 내 동생이 100 % 한국 번역을 이해하는 데 도움이 친구에게 물어 열심히 있나요? 이것은 내 동생의 서면 단어는 매우 신중하기 때문에, 그래서 난 내 동생이 내 마음을 이해 바랍니다. 그것을 만진? 그것은 신속하게 울어 ~ ~ 헤 헤、
그리고 동생의 지식은 하늘 그것을인가?
그의 동생 웃는 얼굴과 마찬가지로, 내 동생 같은 동생의 모든 것, 내 목소리를 사용하는 표준 중국어 노력하지 않습니다;
형님, 때로는 우리가 언어를 사용하지만, 매우 이상하지만, 동생이 이말이하고 싶었어요 늘 ~ 아 ~ 정말 멋진 느낌 볼 수 있습니까? 이것은 ~의 운명이다!
형님, 난 영원히 니 옆에 있고 싶어, 한 당신이 내 곁에 있으므로, 어디서나 그들은 편안한 느낌. 너 때문에 사랑이 있기 때문에 당신은 태양의 손바닥에 그립 때문에.
미래가 힘들지만 난 두렵지 않아요, 내가 당신과 함께 작동합니다 - 내 동생은 우리들이 수 있다고 생각해야하는지 어려움이 문제가, 당신이 계속 그 방향으로 이동 생각하는 사람은 아무도 없을거야.
또한, 이것이 도박이라고 생각하지? 미래가 자신에게 와서 잘되고 있기 때문에 - 그렇지?
형님, 우리가 더 행복 내일 약간 변경하는 것이 더 어려울 오늘 조금을 사용하자 ~!
마지막으로, 자신의 동생에게이 단어를 쓰기 위해서, 나에게 당신이 그것을 이해할 수 있어야합니다 내 동생이 100 % 한국 번역을 이해하는 데 도움이 친구에게 물어 열심히 있나요? 이것은 내 동생의 서면 단어는 매우 신중하기 때문에, 그래서 난 내 동생이 내 마음을 이해 바랍니다. 그것을 만진? 그것은 신속하게 울어 ~ ~ 헤 헤、
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我看到上面的答案并不十分理想,最后一个还不错的。
这是我的答案:
오빠와의 만남이 천생연분인것 같아.
난 오빠가 미소짓는 모습도 좋고, 오빠가 서투런 중국어로 나한테 말하는 것도 좋고 오빠의 모든것이 다 좋아.
오빠, 비록 우리가 언어가 잘 통하지 않지만 난 매번마다 오빠가 하고싶은 말들을 눈치챌 수 있어, ㅎㅎ 참으로 신기하지? 이것이 바로 연분인가 봐.
오빠, 난 영원히 오빠옆에 있고 싶어, 오빠만 나 곁에 있어준다면 어디에 있든 마음이 편할 것 같아. 오빠가 있기 때문에 우리의 사랑이 있기 때문에, 마치 오빠가 내 손바닥에 있는 햇쌀과 같거든.
앞날이 아무리 어렵더라도 난 두렵지 않아, 난 오빠랑 함께 노력할거야~ 오빠는 그냥 목표를 향해 노력하면 돼. 어떠한 곤경이 닥쳐와도 우린 자신을 믿자 응?.
그리고 난 이게 도박같은 것 이라고 생각않해, 미래의 행복은 자신이 노력해야 하는 거잖아.
오빠, 우리 함께 오늘날의 자그만한 희생으로 앞날의 커다란 행복을 쟁취하자!
마지막으로, 오빠한테 이 편지를 쓰려고 정성껏 한국어를 잘 하는 친구한테 부탁해서 번역했어, 오빠는 이 편지를 백프로 이해할 수 있을 거라고 믿어,그치? 내가 이렇게 공을 들여 쓴 것이잖아, 그래서 오빠가 나의 마음을 이해해주기 바래. 완전 감동이지? 그치? 그럼 울어봐라~!ㅋㅋ
这是我的答案:
오빠와의 만남이 천생연분인것 같아.
난 오빠가 미소짓는 모습도 좋고, 오빠가 서투런 중국어로 나한테 말하는 것도 좋고 오빠의 모든것이 다 좋아.
오빠, 비록 우리가 언어가 잘 통하지 않지만 난 매번마다 오빠가 하고싶은 말들을 눈치챌 수 있어, ㅎㅎ 참으로 신기하지? 이것이 바로 연분인가 봐.
오빠, 난 영원히 오빠옆에 있고 싶어, 오빠만 나 곁에 있어준다면 어디에 있든 마음이 편할 것 같아. 오빠가 있기 때문에 우리의 사랑이 있기 때문에, 마치 오빠가 내 손바닥에 있는 햇쌀과 같거든.
앞날이 아무리 어렵더라도 난 두렵지 않아, 난 오빠랑 함께 노력할거야~ 오빠는 그냥 목표를 향해 노력하면 돼. 어떠한 곤경이 닥쳐와도 우린 자신을 믿자 응?.
그리고 난 이게 도박같은 것 이라고 생각않해, 미래의 행복은 자신이 노력해야 하는 거잖아.
오빠, 우리 함께 오늘날의 자그만한 희생으로 앞날의 커다란 행복을 쟁취하자!
마지막으로, 오빠한테 이 편지를 쓰려고 정성껏 한국어를 잘 하는 친구한테 부탁해서 번역했어, 오빠는 이 편지를 백프로 이해할 수 있을 거라고 믿어,그치? 내가 이렇게 공을 들여 쓴 것이잖아, 그래서 오빠가 나의 마음을 이해해주기 바래. 완전 감동이지? 그치? 그럼 울어봐라~!ㅋㅋ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
需要认真辨别真伪喔!我们中国人还是有很多藐视高丽棒子的,就像我一样现在也在鄙视你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
表示一楼六楼写的韩国人看不懂,楼主小心上当- -
楼主与韩国人交往,谨慎些哈
身在韩国送祝福^^
楼主与韩国人交往,谨慎些哈
身在韩国送祝福^^
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询