关于商务英语,请帮忙翻译一下以下的话,非常感谢。

由于我司生产时间紧迫,请问该产品是否有现货,或者可以生产出一部分先行发货过来?非常感谢。... 由于我司生产时间紧迫,请问该产品是否有现货,或者可以生产出一部分先行发货过来?非常感谢。 展开
 我来答
可问星0Y
2011-08-18 · TA获得超过1977个赞
知道大有可为答主
回答量:1199
采纳率:0%
帮助的人:1729万
展开全部
手工翻译,希望对你有帮助,欢迎点击采纳O(∩_∩)O哈!祝你工作顺利O(∩_∩)O哈!

Dear Amy,

As our company production date is urgent and could you please inform us if you have the current stocked goods? Could you deliver the part of goods you produced ? Thank you very much.

Your early reply would be much appreciated.

Best Regards,
Tony
592038893
2011-08-18 · TA获得超过1246个赞
知道小有建树答主
回答量:793
采纳率:0%
帮助的人:590万
展开全部
Because our production time is pressing, I ask whether the product is in stock, or can produce a part of the first delivery over? Thanks.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hunterubo
2011-08-18 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9798
采纳率:100%
帮助的人:1.1亿
展开全部
Due to the urgency of production,please advise whether such products are available in stock or whether you can push to produce and deliver part of the products?Thks.

供参考
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
angelfly314
2011-08-18 · TA获得超过188个赞
知道小有建树答主
回答量:141
采纳率:0%
帮助的人:47.3万
展开全部
because of the urgency of production time, i wonder whether your products are in stock now or could you manufactured partial new products and deliver them to us at once. thank you very much.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式