【及时给分】求翻译日语歌一首,机器翻译绕行
金のある话より梦のある话をしようコーヒーを饮み合いながら囲えるテーブルで夕べの悲しみは朝やけに変わるだろうだから今は何杯でもコーヒーに梦を注ぐまた明日そして昨日ふり返るの...
金のある话より 梦のある话をしよう
コーヒーを饮み合いながら
囲えるテーブルで
夕べの悲しみは 朝やけに変わるだろう
だから今は何杯でも
コーヒーに梦を注ぐ
また明日 そして昨日
ふり返るのも自由な旅人
そしていつか手を振って
次に来る朝へ帰る
梦に负け 梦を追う
そんな人の话にも
涙など流せない 贫しい気持ちもある
だけどもその度に ぼくはただ思うのさ
何があっても 何度でも 同じ梦を见る
ひとつ とって
ふたつになって
溶け合うよりも孤独に笑って
限りある人になる
そんな日がいつか来る
人は未来を 梦で买うのさ
痛みは过去を 売るに来るのさ
それでいいさ これからも
高値な梦を见る
高値な梦を见る 展开
コーヒーを饮み合いながら
囲えるテーブルで
夕べの悲しみは 朝やけに変わるだろう
だから今は何杯でも
コーヒーに梦を注ぐ
また明日 そして昨日
ふり返るのも自由な旅人
そしていつか手を振って
次に来る朝へ帰る
梦に负け 梦を追う
そんな人の话にも
涙など流せない 贫しい気持ちもある
だけどもその度に ぼくはただ思うのさ
何があっても 何度でも 同じ梦を见る
ひとつ とって
ふたつになって
溶け合うよりも孤独に笑って
限りある人になる
そんな日がいつか来る
人は未来を 梦で买うのさ
痛みは过去を 売るに来るのさ
それでいいさ これからも
高値な梦を见る
高値な梦を见る 展开
3个回答
展开全部
抛开金钱的话题
让我们围在桌边
一起喝咖啡
一起谈论梦想
今夕的忧伤会化作明日的朝霞
所以此刻将梦想灌进咖啡
饮千杯
今日复今日 明日已如昨
回首望去
自由的旅人也不知何时
挥手作别 踏上今朝的归途
一次次失败,一次次追逐
听着追梦者的诉说
那语气中透着泪已干涸的淡然
但那时,我只是想
无论发生什么
我都只会做一个梦
由一变二,由二合一
与其如此,不如一个人孤独地微笑
做一个平凡的人
这一天终会到来
未来靠梦想实现
伤痛因过去招致
就是这样吧 从今往后
放飞高远的梦想
放飞高远的梦想
-----------------------------------------------
翻译因理解而异,这首歌我没听过,不知道翻出了歌唱出的感觉没,先发上来吧~
让我们围在桌边
一起喝咖啡
一起谈论梦想
今夕的忧伤会化作明日的朝霞
所以此刻将梦想灌进咖啡
饮千杯
今日复今日 明日已如昨
回首望去
自由的旅人也不知何时
挥手作别 踏上今朝的归途
一次次失败,一次次追逐
听着追梦者的诉说
那语气中透着泪已干涸的淡然
但那时,我只是想
无论发生什么
我都只会做一个梦
由一变二,由二合一
与其如此,不如一个人孤独地微笑
做一个平凡的人
这一天终会到来
未来靠梦想实现
伤痛因过去招致
就是这样吧 从今往后
放飞高远的梦想
放飞高远的梦想
-----------------------------------------------
翻译因理解而异,这首歌我没听过,不知道翻出了歌唱出的感觉没,先发上来吧~
展开全部
金のある话より 梦のある话をしよう//比起金钱,还是讨论一下梦想吧
コーヒーを饮み合いながら//一边喝着咖啡
囲えるテーブルで//我们围坐一桌
夕べの悲しみは 朝やけに変わるだろう//夕阳下山时的悲伤,会变成朝霞
だから今は何杯でも//所以我们多喝几杯
コーヒーに梦を注ぐ//在咖啡里注入梦想
また明日 そして昨日//仍然有明天,而昨日的事
ふり返るのも自由な旅人//回首望去那自由的旅人
そしていつか手を振って//几度招手
次に来る朝へ帰る//回到那即将到来的清晨
梦に负け 梦を追う//背弃理想,追逐理想
そんな人の话にも//那些人的言语中
涙など流せない 贫しい気持ちもある//即便充满贫瘠也不会流泪
だけどもその度に ぼくはただ思うのさ//但每当此时我总是会想
何があっても 何度でも 同じ梦を见る//无论何时无论几次,我都会做这个梦
ひとつ とって//有了第一次
ふたつになって//就有第二次
溶け合うよりも孤独に笑って//语气渐渐消融不如孤独的微笑
限りある人になる//成为力量有限的人
そんな日がいつか来る//这一天会到来的
人は未来を 梦で买うのさ//人的一生是用梦想换来的的
痛みは过去を 売るに来るのさ//伤痛是过去的事还来的
それでいいさ これからも//这样就好 从此以后
高値な梦を见る//会有更高的梦想
高値な梦を见る//会有更高的梦想
コーヒーを饮み合いながら//一边喝着咖啡
囲えるテーブルで//我们围坐一桌
夕べの悲しみは 朝やけに変わるだろう//夕阳下山时的悲伤,会变成朝霞
だから今は何杯でも//所以我们多喝几杯
コーヒーに梦を注ぐ//在咖啡里注入梦想
また明日 そして昨日//仍然有明天,而昨日的事
ふり返るのも自由な旅人//回首望去那自由的旅人
そしていつか手を振って//几度招手
次に来る朝へ帰る//回到那即将到来的清晨
梦に负け 梦を追う//背弃理想,追逐理想
そんな人の话にも//那些人的言语中
涙など流せない 贫しい気持ちもある//即便充满贫瘠也不会流泪
だけどもその度に ぼくはただ思うのさ//但每当此时我总是会想
何があっても 何度でも 同じ梦を见る//无论何时无论几次,我都会做这个梦
ひとつ とって//有了第一次
ふたつになって//就有第二次
溶け合うよりも孤独に笑って//语气渐渐消融不如孤独的微笑
限りある人になる//成为力量有限的人
そんな日がいつか来る//这一天会到来的
人は未来を 梦で买うのさ//人的一生是用梦想换来的的
痛みは过去を 売るに来るのさ//伤痛是过去的事还来的
それでいいさ これからも//这样就好 从此以后
高値な梦を见る//会有更高的梦想
高値な梦を见る//会有更高的梦想
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/298708778.html
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
路过~~很多单词木有学过
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询