外を见てください。雪が降ってきました。这里为什么用てきました?不能用ていきます吗

 我来答
咸辣子子尝Q
2011-08-19 · TA获得超过5735个赞
知道大有可为答主
回答量:3447
采纳率:62%
帮助的人:1676万
展开全部
~て来る:表示由远到近,或由过去到现在的动作或状态。
~て行く:表示由近到远,或由现在到将来的动作或状态。
所以这里 下雪 只能用 てきました
句子意思:请向窗外看,下雪了。
西瓜言
2011-08-19 · TA获得超过241个赞
知道答主
回答量:222
采纳率:0%
帮助的人:257万
展开全部
ていきます表示的是从现在到以后的事,一会儿继续下雪与否应该是自己的一种推测。
てきました表示的是从过去到现在的事,是一种事实。
结合语境来看,“看外边”应该是说话人想让别人看雪景吧,而不是想告诉别人一会儿还要下。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式