平克弗洛伊德 a great day for freedom的歌词中文翻译

 我来答
百度网友72be04a
2014-03-23 · TA获得超过629个赞
知道小有建树答主
回答量:571
采纳率:0%
帮助的人:234万
展开全部
A GREAT DAY FOR FREEDOM 自由纪念日 Pink Floyd 贫客·福罗伊德 On the day the wall came down 那一天墙壁倒塌 They threw the locks onto the ground 人们把锁扔地上 And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived 摘下眼镜,我们放声大哭,为这来之不易的自由。 On the day the wall came down 那一天墙壁倒塌 The ship of Fools had finally ran round 愚人船终于靠港 Promises lit up the night light doves in flight 承诺点燃夜空,和平鸽在飞翔 I dreamed you had left my side 梦中的你离开了我 No warmth, not even pride remained 热情不再,骄傲无存 And even though you needed me 即使你需要我 It was clear that I could not do a thing for you 我却无法为你做任何事 Not life devalues day by day 生命日益贬值 As friends and neighbors turn away 朋友邻居,弃我不顾 And there's a change that, even with regrets, cannot be undone 即使改变和后悔,都无法让一切重来 Now frontiers shift like desert sands 如今边疆变幻多,如同狂风吹沙漠 While nations wash their bloodied hands 国家把这血腥手染上了 Of loyalty, of history, in shades of grey 忠诚与历史的灰色, I woke to the sound of drums 我被战鼓声惊醒 The music played, the morning sun streamed in 音乐声响起,早晨的太阳涌上来 I turned and I looked at you 我转过身来看着你 And all but the bitter residues slipped away...slipped away 所有痛苦记忆都逝去。。。都逝去
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式