求茜空に愿ふ的中文歌词

 我来答
巴雨珍
2013-08-31 · TA获得超过215个赞
知道答主
回答量:177
采纳率:97%
帮助的人:49.5万
展开全部
茜さす夕阳が照らす横颜を见つめ
  akane sasu yuuhi ga terasu yokogao o mitsu me
  凝望着你被茜色的夕阳映照的侧脸
  
  そっと愿ふ 燃ゆる天(そら)よ 时を止めていて
  sotto negau moyu ru sora yo toki wo tomete ite
  我对着燃烧的天空瞧瞧许下心愿 盼望时间能够就此止歇
  
  
  悲しみを背负いて直向(ひたむき)に进む贵方
  kanashimi o seoite hitamuki ni susumu anata
  你背负着悲伤却依然向前
  
  叶うならば追いかけてゆきたい 険しきこの道を
  kanau naraba oikakete yukitai kewashiki kono michi wo
  倘若能追上你的脚步 愿与你同行 纵使前路艰险
  
  
  远く远く 流るる云
  tooku tooku nagaruru kumo
  遥远 遥远 流云飘向天边
  
  たとえ今が儚くとも
  tatoe ima ga hakanaku tomo
  即使这一刻仿若幻觉
  
  傍に居たい
  soba ni itai
  我也想要在你身边
  
  この心を染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
  kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
  染红这颗心的太阳 永远不会改变
  
  绊だけ信じて
  Kizuna dake shinjite
  我相信这羁绊
  
  
  言问へば(こととえば)泪が溢れてしまふ気がして
  kototoeba namida ga afurete shimau ki ga shite
  我知道我一开口 泪水就会溢出双眼
  
  天(そら)を见上げ黙ってゐた 夕暗の中で
  sora o miage damatte ita yuuyami no naka de
  只好默默坐在暮色之中 看着天
  
  
  もしどんな运命(さだめ)に遭ふとも悔やみはしない
  moshi donna sadame ni au tomo kuyami wa shinai
  不会后悔 无论这宿命是吉是险
  
  いとし御胸(みむね)添へる日を梦见て 附いてゆけるのなら
  itoshi mimune soeru hi o yumemite tsuite yukeru no nara
  直到梦境中我以为在你的怀中 陪伴在你的身边
  
  
  淡く淡く 消えゆく空
  awaku awaku kieyuku sora
  淡了 淡了 天空淡出视野
  
  季节(とき)が全て涂り替へても
  toki ga subete nurikaete mo
  即使这季节重新涂抹这世界
  
  此処に居ます
  koko ni imasu
  我还是会在你身边
  
  この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
  kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
  开在这心中的爱意 永远不会凋谢
  
  この命果てても
  kono inochi hatete mo
  就算生命走向终结
  
  
  日暮れの空を 鸟たちが
  higure no sora wo toritachi ga
  这暮色下的鸟儿
  
  家(うち)へと帰る 山を越えて
  uchi e to kaeru yama o koete
  越过高山 重返巢穴
  
  あゝ 私も どんな时にも
  aa watashi mo donna toki ni mo
  呐 我也一样 不论何时
  
  贵方が帰る场所になろう
  anata ga kaeru basho ni narou ...
  一定会重返有你在的家园
  
  
  远く远く 流るる云
  tooku tooku nagaruru kumo
  遥远 遥远 流云飘向天边
  
  たとえ今が儚くとも
  tatoe ima ga hakanaku tomo
  即使这一刻仿若幻觉
  
  傍に居たい
  soba ni itai
  我也想要在你身边
  
  この心を染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
  kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
  染红这颗心的太阳 永远不会改变
  
  淡く淡く 消えゆく空
  awaku awaku kieyuku sora
  淡了 淡了 天空淡出视野
  
  季节(とき)が全て涂り替へても
  toki ga subete nurikaete mo
  即使这季节重新涂抹这世界
  
  此処に居ます
  koko ni imasu
  我还是会在你身边
  
  この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
  kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
  开在这心中的爱意 永远不会凋谢
  
  悠久の果てまで
  yuukyuu no hate made
  直到…永远的永远
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式