求茜空に愿ふ的中文歌词
其实我本来有歌词的。。我不小心手贱删了。。现在下的总觉得没以前那个好以前的那个和动画的字幕组翻译的差不多。反正就是和动画的那个差不多就可以了发到我邮箱或者直接贴在这里都可...
其实我本来有歌词的。。我不小心手贱删了。。
现在下的总觉得没以前那个好
以前的那个和动画的字幕组翻译的差不多。
反正就是和动画的那个差不多就可以了
发到我邮箱或者直接贴在这里都可以的
809687388 展开
现在下的总觉得没以前那个好
以前的那个和动画的字幕组翻译的差不多。
反正就是和动画的那个差不多就可以了
发到我邮箱或者直接贴在这里都可以的
809687388 展开
展开全部
歌名:茜空に愿ふ(向着茜色的天空祈愿)
歌手:mao
所属专辑:茜空に愿ふ
发行时间:2010-10-06
中日文对照歌词:
茜さす夕阳が照らす横颜を见つめ
凝望着你被茜色的夕阳映照的侧脸
そっと愿ふ 燃ゆる天(そら)よ 时を止めていて
我对着燃烧的天空瞧瞧许下心愿 盼望时间能够就此止歇
悲しみを背负いて直向(ひたむき)に进む贵方
你背负着悲伤却依然向前
叶うならば追いかけてゆきたい 険しきこの道を
倘若能追上你的脚步 愿与你同行 纵使前路艰险
远く远く 流るる云
遥远 遥远 流云飘向天边
たとえ今が儚くとも
即使这一刻仿若幻觉
傍に居たい この心を
我也想要在你身边
染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
染红这颗心的太阳 永远不会改变
绊だけ信じて
我相信这羁绊
言问へば(こととえば)泪が溢れてしまふ気がして
我知道我一开口 泪水就会溢出双眼
天(そら)を见上げ黙ってゐた 夕闇の中で
只好默默坐在暮色之中 看着天
もしどんな运命(さだめ)に遭ふとも悔やみはしない
不会后悔 无论这宿命是吉是险
いとし御胸(みむね)添へる日を梦见て
直到梦境中我以为在你的怀中
附いてゆけるのなら
陪伴在你的身边
淡く淡く 消えゆく空
淡了 淡了 天空淡出视野
季节(とき)が全て涂り替へても
即使这季节重新涂抹这世界
此処に居ます この心に
我还是会在你身边
咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
开在这心中的爱意 永远不会凋谢
この命果てても
就算生命走向终结
日暮れの空を 鸟たちが
这暮色下的鸟儿
家(うち)へと帰る 山を越えて
越过高山 重返巢穴
あゝ 私も どんな时にも
呐 我也一样 不论何时
贵方が帰る场所になろう
一定会重返有你在的家园
远く远く 流るる云
遥远 遥远 流云飘向天边
たとえ今が儚くとも
即使这一刻仿若幻觉
傍に居たい この心を
我也想要在你身边
染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)に
染红这颗心的太阳 永远不会改变
淡く淡く 消えゆく空
淡了 淡了 天空淡出视野
季节(とき)が全て涂り替へても
即使这季节重新涂抹这世界
此処に居ます この心に
我还是会在你身边
咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
开在这心中的爱意 永远不会凋谢
悠久の果てまで
直到…永远的永远
歌手:mao
所属专辑:茜空に愿ふ
发行时间:2010-10-06
中日文对照歌词:
茜さす夕阳が照らす横颜を见つめ
凝望着你被茜色的夕阳映照的侧脸
そっと愿ふ 燃ゆる天(そら)よ 时を止めていて
我对着燃烧的天空瞧瞧许下心愿 盼望时间能够就此止歇
悲しみを背负いて直向(ひたむき)に进む贵方
你背负着悲伤却依然向前
叶うならば追いかけてゆきたい 険しきこの道を
倘若能追上你的脚步 愿与你同行 纵使前路艰险
远く远く 流るる云
遥远 遥远 流云飘向天边
たとえ今が儚くとも
即使这一刻仿若幻觉
傍に居たい この心を
我也想要在你身边
染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
染红这颗心的太阳 永远不会改变
绊だけ信じて
我相信这羁绊
言问へば(こととえば)泪が溢れてしまふ気がして
我知道我一开口 泪水就会溢出双眼
天(そら)を见上げ黙ってゐた 夕闇の中で
只好默默坐在暮色之中 看着天
もしどんな运命(さだめ)に遭ふとも悔やみはしない
不会后悔 无论这宿命是吉是险
いとし御胸(みむね)添へる日を梦见て
直到梦境中我以为在你的怀中
附いてゆけるのなら
陪伴在你的身边
淡く淡く 消えゆく空
淡了 淡了 天空淡出视野
季节(とき)が全て涂り替へても
即使这季节重新涂抹这世界
此処に居ます この心に
我还是会在你身边
咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
开在这心中的爱意 永远不会凋谢
この命果てても
就算生命走向终结
日暮れの空を 鸟たちが
这暮色下的鸟儿
家(うち)へと帰る 山を越えて
越过高山 重返巢穴
あゝ 私も どんな时にも
呐 我也一样 不论何时
贵方が帰る场所になろう
一定会重返有你在的家园
远く远く 流るる云
遥远 遥远 流云飘向天边
たとえ今が儚くとも
即使这一刻仿若幻觉
傍に居たい この心を
我也想要在你身边
染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)に
染红这颗心的太阳 永远不会改变
淡く淡く 消えゆく空
淡了 淡了 天空淡出视野
季节(とき)が全て涂り替へても
即使这季节重新涂抹这世界
此処に居ます この心に
我还是会在你身边
咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
开在这心中的爱意 永远不会凋谢
悠久の果てまで
直到…永远的永远
展开全部
茜さす夕阳が照らす横颜を见つめ
akane sasu yuuhi ga terasu yokogao o mitsu me
凝望着你被茜色的夕阳映照的侧脸
そっと愿ふ 燃ゆる天(そら)よ 时を止めていて
sotto negau moyu ru sora yo toki wo tomete ite
我对着燃烧的天空瞧瞧许下心愿 盼望时间能够就此止歇
悲しみを背负いて直向(ひたむき)に进む贵方
kanashimi o seoite hitamuki ni susumu anata
你背负着悲伤却依然向前
叶うならば追いかけてゆきたい 険しきこの道を
kanau naraba oikakete yukitai kewashiki kono michi wo
倘若能追上你的脚步 愿与你同行 纵使前路艰险
远く远く 流るる云
tooku tooku nagaruru kumo
遥远 遥远 流云飘向天边
たとえ今が儚くとも
tatoe ima ga hakanaku tomo
即使这一刻仿若幻觉
傍に居たい
soba ni itai
我也想要在你身边
この心を染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
染红这颗心的太阳 永远不会改变
绊だけ信じて
Kizuna dake shinjite
我相信这羁绊
言问へば(こととえば)泪が溢れてしまふ気がして
kototoeba namida ga afurete shimau ki ga shite
我知道我一开口 泪水就会溢出双眼
天(そら)を见上げ黙ってゐた 夕暗の中で
sora o miage damatte ita yuuyami no naka de
只好默默坐在暮色之中 看着天
もしどんな运命(さだめ)に遭ふとも悔やみはしない
moshi donna sadame ni au tomo kuyami wa shinai
不会后悔 无论这宿命是吉是险
いとし御胸(みむね)添へる日を梦见て 附いてゆけるのなら
itoshi mimune soeru hi o yumemite tsuite yukeru no nara
直到梦境中我以为在你的怀中 陪伴在你的身边
淡く淡く 消えゆく空
awaku awaku kieyuku sora
淡了 淡了 天空淡出视野
季节(とき)が全て涂り替へても
toki ga subete nurikaete mo
即使这季节重新涂抹这世界
此処に居ます
koko ni imasu
我还是会在你身边
この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
开在这心中的爱意 永远不会凋谢
この命果てても
kono inochi hatete mo
就算生命走向终结
日暮れの空を 鸟たちが
higure no sora wo toritachi ga
这暮色下的鸟儿
家(うち)へと帰る 山を越えて
uchi e to kaeru yama o koete
越过高山 重返巢穴
あゝ 私も どんな时にも
aa watashi mo donna toki ni mo
呐 我也一样 不论何时
贵方が帰る场所になろう
anata ga kaeru basho ni narou ...
一定会重返有你在的家园
远く远く 流るる云
tooku tooku nagaruru kumo
遥远 遥远 流云飘向天边
たとえ今が儚くとも
tatoe ima ga hakanaku tomo
即使这一刻仿若幻觉
傍に居たい
soba ni itai
我也想要在你身边
この心を染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
染红这颗心的太阳 永远不会改变
淡く淡く 消えゆく空
awaku awaku kieyuku sora
淡了 淡了 天空淡出视野
季节(とき)が全て涂り替へても
toki ga subete nurikaete mo
即使这季节重新涂抹这世界
此処に居ます
koko ni imasu
我还是会在你身边
この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
开在这心中的爱意 永远不会凋谢
悠久の果てまで
yuukyuu no hate made
直到…永远的永远
akane sasu yuuhi ga terasu yokogao o mitsu me
凝望着你被茜色的夕阳映照的侧脸
そっと愿ふ 燃ゆる天(そら)よ 时を止めていて
sotto negau moyu ru sora yo toki wo tomete ite
我对着燃烧的天空瞧瞧许下心愿 盼望时间能够就此止歇
悲しみを背负いて直向(ひたむき)に进む贵方
kanashimi o seoite hitamuki ni susumu anata
你背负着悲伤却依然向前
叶うならば追いかけてゆきたい 険しきこの道を
kanau naraba oikakete yukitai kewashiki kono michi wo
倘若能追上你的脚步 愿与你同行 纵使前路艰险
远く远く 流るる云
tooku tooku nagaruru kumo
遥远 遥远 流云飘向天边
たとえ今が儚くとも
tatoe ima ga hakanaku tomo
即使这一刻仿若幻觉
傍に居たい
soba ni itai
我也想要在你身边
この心を染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
染红这颗心的太阳 永远不会改变
绊だけ信じて
Kizuna dake shinjite
我相信这羁绊
言问へば(こととえば)泪が溢れてしまふ気がして
kototoeba namida ga afurete shimau ki ga shite
我知道我一开口 泪水就会溢出双眼
天(そら)を见上げ黙ってゐた 夕暗の中で
sora o miage damatte ita yuuyami no naka de
只好默默坐在暮色之中 看着天
もしどんな运命(さだめ)に遭ふとも悔やみはしない
moshi donna sadame ni au tomo kuyami wa shinai
不会后悔 无论这宿命是吉是险
いとし御胸(みむね)添へる日を梦见て 附いてゆけるのなら
itoshi mimune soeru hi o yumemite tsuite yukeru no nara
直到梦境中我以为在你的怀中 陪伴在你的身边
淡く淡く 消えゆく空
awaku awaku kieyuku sora
淡了 淡了 天空淡出视野
季节(とき)が全て涂り替へても
toki ga subete nurikaete mo
即使这季节重新涂抹这世界
此処に居ます
koko ni imasu
我还是会在你身边
この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
开在这心中的爱意 永远不会凋谢
この命果てても
kono inochi hatete mo
就算生命走向终结
日暮れの空を 鸟たちが
higure no sora wo toritachi ga
这暮色下的鸟儿
家(うち)へと帰る 山を越えて
uchi e to kaeru yama o koete
越过高山 重返巢穴
あゝ 私も どんな时にも
aa watashi mo donna toki ni mo
呐 我也一样 不论何时
贵方が帰る场所になろう
anata ga kaeru basho ni narou ...
一定会重返有你在的家园
远く远く 流るる云
tooku tooku nagaruru kumo
遥远 遥远 流云飘向天边
たとえ今が儚くとも
tatoe ima ga hakanaku tomo
即使这一刻仿若幻觉
傍に居たい
soba ni itai
我也想要在你身边
この心を染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
染红这颗心的太阳 永远不会改变
淡く淡く 消えゆく空
awaku awaku kieyuku sora
淡了 淡了 天空淡出视野
季节(とき)が全て涂り替へても
toki ga subete nurikaete mo
即使这季节重新涂抹这世界
此処に居ます
koko ni imasu
我还是会在你身边
この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
开在这心中的爱意 永远不会凋谢
悠久の果てまで
yuukyuu no hate made
直到…永远的永远
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
什么来的求解
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询