能不能帮我把这句中文翻译成马来语?谢谢了。

不用候补了,你就是我在马来西亚的唯一一个朋友。... 不用候补了,你就是我在马来西亚的唯一一个朋友。 展开
andychewbj
2011-08-29 · TA获得超过5.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.2万
采纳率:90%
帮助的人:1.2亿
展开全部
不用候补的意思有点模糊,如果是指不需要候补:
Tidak perlu pengantian, anda adalah teman saya yang hanya di Malaysia.

如果是指不用当候补:
Tidak perlu sebagai pengantian, anda adalah teman saya yang hanya di Malaysia.

注:楼上用机译后,语法已错误。
朋友可以翻译成 kawan, sahabat, 而 teman 是表示好友的意思!

【英语牛人团】
钰儿丫头
2011-08-29 · 超过29用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:97
采纳率:0%
帮助的人:68.6万
展开全部
Jangan ganti yang, dan anda bersahabat hanya saya di Malaysia.
这是用机译后改变的语序。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式