在三年前 ,我努力学习,养成了良好的学习情况,而且乐于帮助同学英语也怎么翻译

 我来答
优点教育17
2021-04-16 · TA获得超过7238个赞
知道大有可为答主
回答量:5800
采纳率:99%
帮助的人:252万
展开全部
1. 英语翻译: For the past three years, I have been working hard and fallen into good learning habits. And I'm always ready to help others.
2. 译文解析:
① 准确理解原文是做好翻译的第一步。原文中“三年前”并非对应英文的three years ago,而是说从过去开始到现在截止的三年时间,它对现在造成了某种影响,即持续努力学习而且学习习惯良好。这也提示原句应该用现在完成时,而不是一般过去时。②其次,对照原文选用强恰当的句子结构,例如并列的谓语部分,work hard,fall into good habits,be ready to help others。③ 最后应该对草拟的译文进行修改润色,确保正确、流畅、地道,符合目的语(这里是英文)的习惯表达法。这里主要是把并列谓语过多的长句拆分为两个句子。经过以上三步,译文总体质量一般不会太差。
3. 例句:
① 消息好得令人难以置信。The news is too good to be true.
② 只有好好锻炼身体,你才能够保持身体健康。Exercise helps make our body healthy and strong.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式