麻烦您帮帮忙的日语敬语怎么说
麻烦您帮帮忙的日语敬语怎么说
ご迷惑をおかけして、すみません。ちょっと手伝ってくださいませんか。
帮忙的日语怎么读?
分什么语境啊,
请求帮忙:お手伝ってくれない?/助けて。/助けてもらいたい。/お助けていただきたいですが。。。
得到帮助(了):助かりました。/助かった。
给予帮助:助けてあげましょう。
麻烦各位日语帮帮忙忙啊
9月25日付けの注文书(発注书)の送り先が二个所ですよね。
一つは()で、もう一つは()です。
现地の邮便局にお问い合わせください。よろしくお愿いします。
日语”我来帮忙吧” 敬语该怎么说
お手伝いさせていただきましょうか?
日本の友达からもらった正解だったよ!
御覧なさい!
请您帮帮忙的敬词表达
二、敬词
1、用“拜”字:
用于自己的动作。表示对对方的敬重。如:拜读(阅读结方的文章)、拜访(访问对方)、拜见(求见对方)、拜识(结识对方)、拜托(托对方办事)、拜会(会见对方)、拜谢(感谢对方)、拜望(探望对方)、拜辞(告辞对方)、拜贺(祝贺对方)、拜服(佩服对方)。
2、用“垂”字:
用于别人(多是长辈或上级)对自己的行动,表示对对方的敬重。如:垂爱(在书信中说对方对自己的爱护)、垂青(说别人对自己的重视)、垂问(说别人对自己的询问,又说“垂询”)、垂念(说别人对自己的思念)。
3、用“大”字:
称对方或与对方有关的事物。如:大伯(敬称年长的男人)、大哥(敬称年纪与自己相仿的男人)、大姐(敬称女姓朋友或熟人)、大妈(尊称年长的妇女)、大爷(尊称年长的男子)、大人(在书信中称长辈)、大驾(敬称对方)、大名(称对方的名字)、大庆(称老年人的寿辰)、大作(称对方的作品)、大札(称对方的的书信)。
4、用“芳”字:
用于对方或对方有关的事物。如:芳龄(称对方的年龄,对方应是年轻女子)、芳邻(称对方的邻居)、芳名(称对方的名字,对方应是年轻的女子)。
5、用“奉”字:
用于自己的动作涉及对方。如:奉达(告诉、表达)、奉复(回复)、奉告(告诉)奉还(归还)、奉陪(陪伴)、奉劝(劝告)、奉送、奉赠(赠送)、奉迎(迎接)奉托(托对方办事)
6、用“俯”字:
在公文书信中用来称对方对自己的行动。如:俯察(称对方或上级对自己的理解)、俯就(用于请对方同意担任某职务)、俯念(称对方或上级的体念)、俯允(称对方或上级的允许)。
7、用“高”字:
称对方相关的事物。如:高见(称对方的见解)、高就(称对方离开原来的职位就任较高的职位)|高龄(称老人的年龄)、高寿(多用于问老人的年龄)、高足(称别人的学生)、高论(称别人的议论)。
8、用“光”字:
用于说对方的来临。如:光顾(多是商家说顾客的来到)、光临(称客人的到来)。
9、用“贵”字:
称对方有关的事物。如:贵干(问对方要做什么)、贵庚(问对方的年龄)、贵姓(问对方的姓氏)、贵恙(称对方的病)、贵子(称对方的儿子)、贵国(称对方的国家)、贵校(称对方的学校)。
10、用“恭”字:
表示恭敬地对待对方。如:恭贺(祝贺)、恭候(等候)、恭请(邀请)、恭迎(迎接)、恭喜(祝贺对方的喜事)。
11、用“华”字:
称对方有关的事物。如:华诞(称对方的生日)、华堂(称对方的房屋)、华翰(称对方的书信)。
12、用“敬”字:
用于自己的行动涉及别人。如:敬告(告诉)、敬贺(祝贺)、敬候(等候)敬请(请)、敬佩(佩服)、敬谢不敏(表示推辞做某件事)。
13、用“惠”字:
用于对方对待自己的行为动作。如:惠存(多用于送人相片、书籍等纪念品时所题的上款,意思是请保存)、惠临(说对方到自己这里来)、惠顾(多用于商店对顾客,说顾客的到来)、惠允(指对方允许自己人做某事)、惠赠(指对方赠誉财物)。
14、用“贤”字:
用于称平辈或晚辈。如:贤弟(称自己的弟弟或比自己年龄小的男子)、贤侄(称侄子)。
15、用“屈”字:
用于说对方的行动。如:屈驾(用于邀请人,意思是委屈大驾)、屈就(用于请人担任职务,意思是委屈迁就)、屈居(委屈地处于)、屈尊(降低身份俯就)。
16、用“雅”字:
用于说对方的情意或行动。如:雅意(称对方的情意或意见)、雅正(指出批评,把自己人的诗文书画等送给对方时,请对方指教)。
17、用“玉”字:用于说对方的身体或行动。如:玉体(说对方的身体)、玉音(在书信中,称对方的书信或言辞)、玉照(说对方的照片)、玉成(感谢对方的成全)。
此外,还有一些带谦敬色彩的词语,如:久仰、赐教、指正、止步、留步、笑纳、包涵、斧正、璧还、鼎力等。
三、其它敬词、谦词:
台甫——旧时用于问人的表字大号
台端——旧时称对方
钧谕——书信中称尊长所说的话。还有钧裁、钧安等
贵庚——问人年龄
贵恙——问对方的病况
斧正——请人修改诗文
玉成——成全。例:深望玉成此事
玉体、玉音——指对方身体或言行
违教——指离开某人后未见面(多用于书信)
雅教——称对方对自己的指教
拜教——恭敬地接受教诲
昆玉——对别人弟兄的敬称
潭府——尊称他人的宅第。如潭第多福
惠鉴、钧鉴、雅鉴、台鉴、台览——请您审阅、审查、指教
谨悉——恭敬地知道
谨启——恭敬地陈述
兹有——现在有
顷按、顷奉——刚刚接到
奉箴——接到来信
鉴于——考虑到
本拟——本来打算
业示——已经在
迳与——直接地同
赓即——接着立即
不日——不久,不多天
不时——随时
歉难——因不能满足对方的要求而表示歉意
鼎力——大力
孔殷——十分急切
售罄——卖完
鉴宥——请原谅
不克——不能
瑕疵——微小的弱点
迭函——屡次发信
为荷、是荷——接受你的恩惠(如复函为荷)
稽迟——拖延、不及时
惠纳、笑纳——接受
卓夺——高明的决断
时祉、近祉——现在幸福、近来蛮不错
台安、台祺、台馁——您安好、吉祥、平安
商安、教祺——经商、教书安好
卫冕:指竞赛中保住上次获得的冠军称号
惠赠:敬辞,指对方赠予(财物)
惠允:敬辞,指对方允许自己做某事
家父:谦辞,对别人称自己的父亲
家母:谦辞,对别人称自己的母亲
驾临:敬辞,称对方到来
见教:客套话,指教(我),如“有何见教”
见谅:客套话,表示请人谅解
借光:客套话,用于请别人给自己方便或向人询问
借重:指借用其他人的力量,多用做敬辞
金婚:欧洲风俗称结婚五十周年
金兰:可用做结拜为兄弟姐妹的代称,如“义结金兰”
进见:前去会见,(多指见首长)
进言:向人提意见(尊敬或客气的口气),如“向您进一言”、“大胆进言”
晋见:即进见
觐见:(书)朝见(君主)
垂问:敬辞,表示别人(多指长辈或上级)对自己的询问
垂爱:(书)敬辞,称对方(多指长辈或上级)对自己的爱护(多用于书信)
久违:客套话,好久没见
久仰:客套话,仰慕已久(初次见面时说)
问鼎:指谋图夺取政权(中性词)
伉丽:(书)夫妻,如伉丽之情
劳步:敬辞,用于谢别人来访
劳驾:客套话,用于请别人做事或让路
令爱(媛):敬辞,称对方的女儿
令郎:敬辞,称对方的儿儿子
令亲:敬辞,称对方的亲戚
令堂:敬辞,称对方的母亲
令尊:敬辞,称对方的父亲
留步:客套话,用于主人送客时,客人请主人不要送出去
蒙尘:(书)蒙受灰尘,(指君主因战乱逃亡大外)
名讳:旧时指尊长或所尊敬的人的名字
内眷:指女眷
内人:对别人称自己的妻子
赏脸:客套话,用于请对方接受自己的要求或赠品
舍间:谦称自己的家,也称“舍下”
舍亲:自己的亲戚
台端:敬辞,旧时称对方,(多用于机关、团体等给个人的函件)
台甫:敬辞,旧时用于问人的表字
台驾:敬辞,旧称对方
台鉴:旧时书信套语,用在开头的称呼之后,表示请对方看信
泰山、泰水:岳父、岳母
托福:客套话,依赖别人的富气使自己幸运
外舅:(书)岳父
代字:女子尚示定亲,如“代字闺中”
当轴:旧时指 *** 领导者
挡驾:婉辞,谢绝来客访问
丁忧:遭到父母的丧事
鼎力:敬辞,大力(表示请托或感谢时用)
斗胆:形容大胆(多用作谦词)
独夫:残暴无道为人民所憎恨的统治者
方家:“大方之家”的简称,多指精通某种学问、艺术的人
父执:父亲的朋友
付梓:把稿件交付刊印
高堂:(书)指父母
割爱:放弃心爱的东西(婉辞)
割席:指与朋友绝交(典出管宁、华歆)
阁下:敬辞,称对方,多用于外交场合
更衣:婉辞,上厕所
股肱:比喻左右辅助得力的人(书)
光顾:敬辞,商家多用以欢迎顾客
光临:敬辞,称宾客来到
归天、归西:婉辞,人死之称
归省:(书)回家省亲
桂冠:光荣的称号
贵庚:敬辞,问人年龄
贵恙:敬辞,称对方的病
过誉:谦辞,过分称赞
海涵:敬辞,大度包容(多用于请人特别原谅时)
寒舍:谦辞,称自己的家
合卺(jǐn):成婚
红案:厨工的分工上指做菜的工作
白案:厨工的分工上指蒸饭之类的工作
候光:敬辞,等候光临
候教:敬辞,等候指教
后学:后进的学者或读书人,多用作谦辞
后裔:已经死去的人的子孙
麾下:将帅的部下,也作敬辞,称将帅
惠存:敬辞,请保存,多用于送人相片、书籍等纪念品时所题写的上款
惠顾:惠临,多用于商店对顾客
惠临:敬辞,指对方到自己这里来
谢谢您帮忙日语的敬语
谢谢您帮忙
手伝ってくださってありがとうございます。
麻烦各位日语高手帮帮忙啊
1.已经有人详细解答过了,相信你已经清楚了。
2.止める是他动词,车作为他动词的宾语,用を提示;如果要把它当作主题,则有相应的自动词止まる。
3.应该是“手纸に切手を贴らないでは出してしまいました”吧....我也觉得该选D哦...不明白,本着负责的精神,不给你瞎解答。
4.我觉得选C的话貌似说得通..明明知道的样子,却什么都不给我说。。
5.我觉得C也说得通啊...没有上下文的话~~一个是我送妹,一个是妹送我
6.使役てもらう为礼貌地请求他人,直译过来就是“可以允许我做**么”,いただく是もらう的自谦语,いただける是いただく的可能形。。此对话中的意思为(非常有礼貌地)“忘带字典了,可以用一下老师您的么?”选B的话日本人就该糊涂了,难道是请老师用一下字典?另外,是どうぞ,不是ぞうど。。这个词应该是你手误吧。。
7.A电灯已经关了吗?B把电灯关了吧?C不把灯关了吗?D电灯正关着吗? 乙回答:不用,保持这个样子就可以了。このまま:这个样子。けっこう:汉字写作结构,名词时意思为字面的,做形动时意思为可以、足够等,这里是后者。
====================
你匿我接着匿,这回是不惜血本了啊。应该会有达人来吧,应该- -再次建议你分开问
帮帮忙拉.会日语的麻烦一下.勿忘我怎么说
口语说成:忘れないでね (wa su re na yi de ne)
日语敬语混淆,麻烦帮忙解释一下。十分感谢!
1 请您吃。尊他。召し上がる是食べる的敬语。 这个您吃是他人的动作,自然为了表示尊重把他人的动作使用尊他语。
いただきます。自谦。比如开饭时,我说:我开动了。 用“いただきます”
2、A:旅馆预约(的如何/好了没)?
B:小李会办的,请您放心。
A说话省略了一些,由此可见A的地位相对较高或者说是平级关系不错。
但B说小李いたします(致す是する的谦语,此时B作为和小李同一组或者同样办事的人员,是同一级别的,为了表示对A的尊重,所以对小李的动作用了自谦语)。由此可见A是相对地位较高的人或者客户之类的人。而なさる带有尊他的色彩,如果把自己这边的人的动作使用了尊他的话,那岂不是对A这个上级或者客户表示不敬了么?
3老师,这个动物的名称您知道么?
ご・おR+ですか 是对他人动作的尊重。
存じております。(我)知道。おる是いる的自谦。
4、。。。。。尊他自然是为了表示对别人的尊敬,把他人的动作使用尊他。而自己的语言使用谦卑,自然是把自己的动作改成自谦了。总之就是他人的动作用成尊他,自己的动作为了表示自己的谦卑与尊重用成自谦。
好比说人家父亲是令尊令堂,说自己的儿子就是犬子、小儿之类。。
仅做参考~~~~~
语法问题,麻烦日语好的同学帮帮忙。
说在前面:
估计他是没有多少点数的,都是学日语的,就算帮帮人家。
另外,搂主的单词记忆不很清楚,多查看字典。
-------------------------------------------------------------------------
1.ゼロの発见は文明の発达をどんなに早めた(C、ことか)。
原因:a. .....どんな......か疑问句型结尾用“.か”,
b. .....早めたこと ----- .....早的(事情、事实、事),
而“...早めたもの...” 中的“ もの” 主要是指物、物体、抽象的事物等。
如果翻译过来是 “早的(物、东西)”没有这样用的,所以不对。
2.わたしは扫除(C.はともかく),料理は好きだ。
---- 扫除暂且不说,我喜欢料理。
A.にかけては---- 关于....
B.からすると----因为...于是
C.はともかく ----暂且不说
D.としたら ---- (如果)....作为
3.少し小さくない(こともない)が、セーターは伸びるから大丈夫だろう。
----(虽然)稍稍小了些、毛衣(是可以)伸长的所以不要紧的。
“ 小さくない(こともない)”----小是、不小的。双重否定。加强语气。
4.これはわたしの青春に(D.おける)楽しい思い出の一つである。
---- 这是我在青春里的一个愉快回忆。
D.おける--- 在、于
-------5.手纸を书き()が、うまく书けないので电话で话すことにした。B------
追问:确认您没有打错字?
6.人は年を取ると忘れっぽくなる(C.もの)だ。
----人如果上了年纪就会变得健忘。
C.もの---- “ もの” 主要是指物、物体、抽象的事物等。
7.本日は雨天(C.にもかかわらず)多数お集まりくださいましてありがとうございます。
今天尽管下雨(但)大多数(还是)聚集在一起,谢谢(大家)。
C.にもかかわらず---- 不关,无论,尽管
なから为啥不行呢,可能是您打错字了, ---- " ながら" 一边....一边...
例: 雨を降りながら、风も吹く。 -----(一面) 下着雨,(一面)刮着风
8.マレーシアは热帯地方だから(B.雪が降るわけがない)。
----- 因为马来西亚是热带地区,不(没有)可能下雪。
わけがない和わけにはいかない的区别是什么呢,这里问什么不能用いかない。
解释:
訳(わけ)的意思是:理由、原因。
“わけがない“”---- 没有理由。
“わけにはいかない”中的“いかない”是行(い)く+ない ⇒ いかない。
(没有去理由?)没有这样的说法。