求韩语高手帮忙翻译(汉译韩),家教用的,谢谢啦!

《金色的草地》我们住在乡下,窗前是一大片草地。草地上长满了蒲公英。当蒲公英盛开的时候,这片草地就变成金色的了。我和弟弟常常在草地上玩耍。有一次,弟弟跑在我前面,我装着一本... 《金色的草地》
我们住在乡下,窗前是一大片草地。草地上长满了蒲公英。当蒲公英盛开的时候,这片草地就变成金色的了。
  我和弟弟常常在草地上玩耍。有一次,弟弟跑在我前面,我装着一本正经的样子,喊:“谢廖沙!”他回过头来,我就使劲一吹,把蒲公英的绒毛吹到他脸上。弟弟也假装打呵欠,把蒲公英的绒毛朝我脸上吹。就这样,这些并不引人注目的蒲公英,给我们带来了不少快乐。
  有一天,我起得很早去钓鱼,发现草地并不是金色的,而是绿色的。中午回家的时候,我看见草地是金色的。傍晚的时候,草地又变绿了。这是为什么呢?我来到草地上,仔细观察,发现蒲公英的花瓣是合拢的。原来,蒲公英的花就像我们的手掌,可以张开、合上。花朵张开时,它是金色的,草地也是金色的;花朵合拢时,金色的花瓣被包住,草地就变成绿色的了。
  多么可爱的草地!多么有趣的蒲公英!从那时起,蒲公英成了我们最喜爱的一种花。它和我们一起睡觉,和我们一起起床。

《爬天都峰》
假日里,爸爸带我去黄山,爬山都峰。
  我站在天都峰脚下抬头望:啊,峰顶这么高,在云彩上面哩!我爬得上去吗?再看看笔陡的石级,石级边上的铁链,似乎是从天上挂下来的,真叫人发颤!
  忽然听到背后有人叫我:“小朋友,你也来爬天都峰?”
  我回头一看,是一位白发苍苍的老爷爷,年纪比我爷爷还大哩!我不再犹豫,点点头,仰起脸,问:“老爷爷,您也来爬天都峰?”
  老爷爷也点点头:“对,咱们一起爬吧!”
  我奋力向峰顶爬去,一会儿攀着铁链上,一会儿手脚并用向上爬,像小猴子一样……
  爬呀爬,我和老爷爷,还有爸爸,终于都爬上了天都峰顶。
  在鲫鱼背前,爸爸给我和老爷爷照了一张相,留作纪念。老爷爷拉拉我的小辫子,笑呵呵地说:“谢谢你啦,小朋友。要不是你的勇气鼓舞我,我还下不了决心哩!现在居然爬上来了!”
  “不,老爷爷,我是看您也要爬天都峰,才有勇气向上爬的!我应该谢谢您!”
  爸爸听了,笑着说:“你们这一老一小真有意思,都会从别人身上汲取力量!”

4、《槐乡的孩子》课文原文
槐乡的孩子,从小就和槐树结成了伴。槐乡的孩子离不开槐树,就像海边的娃娃离不开大海,山里的孩子离不开石头。
  八月,槐树打了花苞,那花苞米粒般大小,散发着淡淡的清香,不仔细闻是闻不到的。小槐米藏在槐树丛中,轻轻地随风飘动。它们一点儿也不惹人注意,却是槐乡孩子的宝贝。槐米,可以入药,还能做染料。勤劳的槐乡孩子是不向爸爸妈妈伸手要钱的,他们上学的钱是用槐米换来的。
  八月,天气热。鸡热得耷拉着翅膀,狗热得吐出舌头,蝉热得不知如何是好,在树上不停地叫着“知了,知了”。槐乡的孩子可不怕热,他们背着水葫芦,带着干粮,没等云雀开口歌唱黎明,就已经爬到小山上了。男孩常常是爬到树上,用长长的钩刀一下又一下地削着槐米。一簇簇槐米落下来了。女孩有的弯腰捡着,两条鞭子像蜻蜓的翅膀,上下飞舞着;有的往篮里塞着槐米,头一点一点的,像觅食的小鸭子。当缕缕炊烟从村中升起的时候,孩子们满载而归,田野里飘荡着他们快乐的歌声。
  月落柳梢,劳累一天的孩子们带着甜蜜的微笑进入梦乡。孩子们的小床下放着磨好的长钩刀、篮子。明天,只要是晴天,孩子们又将投入到火热的劳动中……
展开
 我来答
锦州一
2011-09-07 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:7107万
展开全部
《金色的草地 금빛 초원》
我们住在乡下,窗前是一大片草地。草地上长满了蒲公英。当蒲公英盛开的时候,这片草地就变成金色的了。
우리는 시골에 삽니다.창문앞에는 넓은 초원이 있다.초원에는 할미꽃이 무성하게 자라고 있다.할미꽃이 필때면 넓은 초원은 온통 황금빛으로 변한다.
我和弟弟常常在草地上玩耍。有一次,弟弟跑在我前面,我装着一本正经的样子,喊:“谢廖沙!”他回过头来,我就使劲一吹,把蒲公英的绒毛吹到他脸上。弟弟也假装打呵欠,把蒲公英的绒毛朝我脸上吹。就这样,这些并不引人注目的蒲公英,给我们带来了不少快乐。
나와동생은 늘 초원에서 놀군하였다.어느하루 동생이 내앞에서 뛰여가면서 제법 격식을 차리고 높이 외친다<쎄료싸!>그가 머리를 돌려보자 난 힘을 다해 할미꽃을 입김으로 불자 그의 얼굴에는 솜털들이 가득 붙었다.동생은 가짜로 제치기를 하면서 할미꽃 솜털들을 내 얼굴에다 함박 불어됬다.이렇게 그누구의 주시도 받지않는 힐미꽃들은 우리들에게 적지않는 쾌락을 가져다 주었다..
有一天,我起得很早去钓鱼,发现草地并不是金色的,而是绿色的。中午回家的时候,我看见草地是金色的。傍晚的时候,草地又变绿了。这是为什么呢?我来到草地上,仔细观察,发现蒲公英的花瓣是合拢的。原来,蒲公英的花就像我们的手掌,可以张开、合上。花朵张开时,它是金色的,草地也是金色的;花朵合拢时,金色的花瓣被包住,草地就变成绿色的了。
어느하루 내가 일찍 일어나 낚시질을 갔다.그런데 초원은 금빛이 아니라 녹색 초원으로 변해 있었다.점심에 집으로 돌아올 땐 난 초원이 금빛으로 변해있는 것을 발견했다.저녁무렵 초원은 또 녹색으로 변해졌다.이것은 무슨 원인이지?난 초원에 와 자세히 관찰햇다.할미꽃의 꽃봉오리가 모두 입을 다물고 있는 것을 발견했다.원래 할미꽃은 우리들의 손바닥처럼 폈다 오무렸다 한다.꽃봉리가 벌리고 펴있으때는 그 빛이 금빛색으로 변하면 초원은 금빛으로 물들여지고 꽃잎이 다물면 초원은 금방 녹색으로변해 버린다.
  多么可爱的草陵铅地!多么有趣的蒲公英!从那时起,蒲公英成了我们最喜爱的一种花。它和我们一起睡觉,和我们一起起床。
얼마나 아름다운 초원인가! 얼마나 재미있는 할미꽃인가?그때부터 할미꽃은 우리가 가장 좋아하는 꽃으로 되었다.그것들은 우리와 함께 자고 함께 일어 나군했다.

《爬天都峰// 하늘을 찌르는 도봉》
假日里,爸爸带我去黄山,爬山都峰。
휴가때 아버지께서는 나를 데리고 황산으로 갔다.등산해 도봉에 올랐다.
我站在天都峰脚下抬头望:啊,峰顶这么高,在云彩上面哩!我爬得上去吗?再看看笔陡的石级,石级边上的铁链,似乎是从天上挂下来的,真叫人发颤!
난 천도봉아래 서서 머라를 들고 멀리내다보았다 .아! 산봉오리가 이렇게 높고 구름위에 있는것만 같았다.올라갈수 있을가?그리고 깎깎 지른듯한 돌석계단을 바라보고 돌계단옆에 쇠사슬은 마치도 하늘에 걸려있는 듯 했고 사람들을 떨게 만들었다.
忽然听到背后有人叫我:“小朋友,你也来爬天都峰?”
갑자기 등뒤에서 어떤분이 저를 부르면서 <어린친구 자네도 천도봉에 오르려>고 왔느냐고 물었다.
我回头一看,是一位白发苍苍的老爷爷,年纪比我爷爷还大哩!我不再犹豫,点点头,仰起脸,问:“老爷爷,您也来爬天都峰?”老爷爷也点点头:“对,咱们一起爬吧!”

제가 머리를 돌려 보니까 백발이 성성한 할아버지 한분인데 우리 할아버지 보다 년세가 더 많아보였다!난 더는 망설이지 않고 골을 그덕이고 <할아버지계서도 천도봉에 오르시려고 오셨습니까?>하고 물어 보았다. 할아버지께서는 <맞다. 우리함께 올라가보자>하시는 것이였다.
    我奋力向峰顶爬去,一会儿攀着铁链上,一会儿手脚并用向上爬,像小猴子一样……
爬呀爬,我和老爷爷,还有爸爸,终于都爬上了天都峰顶。
난 옹갖 힘을 다해 산봉오리로 올라갔다.쇠사슬에 메달리기도 하고 원숭이 처럼 손과 발을이용해 기여보기도 하고 이렇게 얼마를 올라갔는지 저와 할아버지는 드디어 천도봉꼭대기에 올라갔다.
  在鲫鱼背前,爸爸给我和老爷爷照了一张相,留作纪念。老爷爷拉拉我的小辫子,笑呵呵地说:“谢谢你啦,小朋友。要不是你的勇气鼓舞我,我还下不了决心哩!现在居然爬上来了!”
  “不,老爷爷,我是看您也要爬天都峰,才有勇气向上爬的!我应该谢谢您!”
爸爸听了,笑着说:“你们这一老一小真有意思,都会从别人身上汲取力量!”
붕어등앞에서 아버지께서는 저와 할아버지께 사진을 찍어 기념으로 남겼다. 할아버지께서는 저의 머리태를 만지며 웃음을 지어면서 <고맙다.꼬마친구 너의 용기가날 산봉오리에 오르게 결심하게 했다. 이러게 올라 왔지 않느냐!>.<아니오.할아버지께서弊绝 오르시는것을 보고 저도 용기를내어 오르게 되었습니다.오히려 제가 할아버지께 감사드려야 합니다.!>아버지께서는 웃으시면서 <정말 재미있네요.다 다른사람의 용기에서 힘을 얻어서니 말입니다.!>

4、《槐乡的孩子홰나무마을 어린이》课文原文
槐乡的孩子,从小就和槐树结成了伴。槐乡的孩子离不开槐树,就像海边的娃娃离不开大海,山里的孩子离不开石头。
홰나무 마을어린이들은 어려서 부터 홰나무와 친구를 맺고 살아간다.홰나무 마을 어린이들은 홰나무를 떠날 수없다.마치도 바닷가 아이들이 해변가를 떠날 수없듯이 산租汪姿골에 사는 아이들은 돌을 떠날 수 없다.
八月,槐树打了花苞,那花苞米粒般大小,散发着淡淡的清香,不仔细闻是闻不到的。小槐米藏在槐树丛中,轻轻地随风飘动。它们一点儿也不惹人注意,却是槐乡孩子的宝贝。槐米,可以入药,还能做染料。勤劳的槐乡孩子是不向爸爸妈妈伸手要钱的,他们上学的钱是用槐米换来的。
8월달이 되면 홰나무는 꽃봉오리 등이 트지고 그꽃봉오리들은 쌀알만큼 크다.담담한 향기를 내면서 자세히 보지 않으면 그향냄새를 맡을 수없다.어린홰나무가지는 홰나무숲속에 감싸여 살랑살랑 바람에 날리고 있다.그것들은 하나도 사람들의 주의를 일어키지 못 하고 있지만 홰나무 마을 어린이들 한테는 보배이다. 회화나무 꽃망울은 약에도 쓰이고 염료에도 씌인다.부지런한 홰나무 마을 어린이들은 부모들한테 용돈을 달라고 하지 않는다.그들이 학교가는 학비는 회화나무 꽃망울을 팔아 해결한다.
八月,天气热。鸡热得耷拉着翅膀,狗热得吐出舌头,蝉热得不知如何是好,在树上不停地叫着“知了,知了”。
8월달은 날씨가 무덥다. 닭들도 더워서 날개를 드리우고 개들도 더워서 혀를 내밀고 열을 식히고 매미들도 더워서 어찌할바를 몰라 나무를 오르내리면서 울고만 있다.
槐乡的孩子可不怕热,他们背着水葫芦,带着干粮,没等云雀开口歌唱黎明,就已经爬到小山上了。男孩常常是爬到树上,用长长的钩刀一下又一下地削着槐米。
홰나무어린이들은 더위를 겁나하지 않는다.그들은 물조롱박을 메고 건빵을지니고 새도 울지않는 새벽에 일어나 이미 산에 가 나무에 오르고 있었다.남자아이들은 항상 나무위에 올라가 갈고리로 한칼 한칼씩 홰나무 겁질을 벅기고 있었다.
一簇簇槐米落下来了。女孩有的弯腰捡着,两条鞭子像蜻蜓的翅膀,上下飞舞着;有的往篮里塞着槐米,头一点一点的,像觅食的小鸭子。当缕缕炊烟从村中升起的时候,孩子们满载而归,田野里飘荡着他们快乐的歌声。
한 더덕씩 회화나무 꽃망울이 떨어진다.여자아이들은 허리를굽히고 쌍태머리를 잠자리 날개처럼 아래위로 날리면서 관주리에 회화나무 꽃망울을 담고 있었는데 마치도 오리가 모이를 먹듯 한다. 마을의 굴둑에서 뭉게뭉게 연기가 피어 오르고 태양이 솟아오르면 아이들은 한광주리를 채우고 들에는 그들이 부르는 노래소리가 울려 퍼진다.
  月落柳梢,劳累一天的孩子们带着甜蜜的微笑进入梦乡。孩子们的小床下放着磨好的长钩刀、篮子。明天,只要是晴天,孩子们又将投入到火热的劳动中……
달이 저드나무가지에 걸릴때면 하루종일 고된 일에 힘이들지만 그들은 달콤한 웃음을 지어면서 꿈나라로 간다.아이들은 침대아래 잘갈아놓은 긴 갈고리와 광주리를 놓아 두었다.내일 날씨만 좋은면 아이들은 또다시 뜨거운 불길처럼 로동속으로 들어갈 것이다…
痛快还泰然丶便当9131
2011-09-07 · TA获得超过8.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.9万
采纳率:0%
帮助的人:3510万
展开全部
kbvhhgiblkcbncjkxnbkdfuhdif
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式