谁第一个把英语翻译成汉语的?美国人怎么知道这个单词是这个中文?

ccniejl
2011-09-11 · TA获得超过175个赞
知道答主
回答量:129
采纳率:0%
帮助的人:75.4万
展开全部
你这个问题提的有问题,不可能说有人是第一个把英文翻译成中文
原因是追溯到元或者以前,就有中国的商人去海外,逐渐的也就产生了移民
语言永远都只是工具,当你在国外呆久了你就会了当地的语言,而你的亲戚在中国,你自然而然就会用进行双语的翻译沟通,不可能象你那样说的有那么开始的一个人~~
但是如果是正规的话,我国最早的外语学校,是成立与清代同治元年(1862年)的“同文馆”。它培养出严复、汪凤藻等一批翻译人才,还编译了一些外语辞典和外语文法书籍。
1312816632
2011-09-18
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:6.7万
展开全部
语言虽然不同,但现实社会的事物是相同或相似的。比如苹果这一个事物,指着苹果对外国人说“苹果”,外国人不懂,用他们的语言说“apple”,反复几次不就知道了。其他的同理。同是地球人,事物不变,只是对同一事物的叫法不同。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式