
有关红酒的法语 请帮我翻译下啊谢谢!! 10
Robesoutenued’unrougevif.Nezfruiténet,fondminéral..Enboucheuneconstructionrigoureuse,...
Robe soutenue d’un rouge vif. Nez fruité net , fond minéral ..En bouche une construction rigoureuse, un vin dense, assez puissant, aux arômes encore jeunes. Finale boisée, toastée et agréable
C’est sur le terroir argilo-calcaire exposé plein sud de cette propriété familiale de 30 ha dominant la vallée de la Dordogne qu’est née cette cuvée. Paré d’une jolie robe grenat à reflets violets, ce 2007 est puissant et révèle des parfums intenses de mûre et de cassis finement réglissés. La bouche équilibrée, souple et ronde prolonge cette sensation fruitée soulignée par un boisé discret. A boire dès aujourd’hui. 展开
C’est sur le terroir argilo-calcaire exposé plein sud de cette propriété familiale de 30 ha dominant la vallée de la Dordogne qu’est née cette cuvée. Paré d’une jolie robe grenat à reflets violets, ce 2007 est puissant et révèle des parfums intenses de mûre et de cassis finement réglissés. La bouche équilibrée, souple et ronde prolonge cette sensation fruitée soulignée par un boisé discret. A boire dès aujourd’hui. 展开
1个回答
展开全部
这个我也给我们老师看了下 因为咱们对红酒不了解 所以我只能给你个大概意思 意思是
裙子里映衬着鲜艳的红色(这个可能是在描述品酒师的衣服 也可能是在描述红酒的颜色 由于句子没说的那么具体 也无法区分到底说的是什么) fruité 果味的意思 minéral 矿物的 下一句话说的可能是品酒师的鼻子很灵敏 果味的矿物质的 就是在形容她鼻子的灵敏(也可能说的是滴酒的那个管槽 呆着果味 矿物质的机制 但是我觉得是在说她的鼻子灵敏 因为后面说的是他的嘴巴)bouche是嘴巴的意思 就是她的嘴巴可以品尝到独特的味道 嘴巴很厉害,很权威 很蜂房而且很年轻,最后让我们为了这个来干杯 这事一件愉快的事情
从C’est 开始 下面说的是这个酒庄 介绍
argilo calcaire泥灰质的 terroir n. m 1田地, 土地 2适于种葡萄的土地 exposé 是exposer的变位 就是这个酒庄(或者是这个葡萄酒产自)正一个泥灰质的土地上,这个土地有30亩,这个土地多是一个家族的私有财产,位于多尔多涅(省)的最南面,全年的红酒一次性生产都在这里。装饰着一条石榴色的裙子里透着紫罗兰的颜色(我们老师说这里可能是在说那个品酒师i也可能是在形容酒的颜色 给这个酒人性化了 都是在咱们酒 形容就,我认为是在形容酒)2007我觉得是你们2007品种的那个酒 就是这款2007的这款就有着桑葚果子强烈的芬芳,有着黑加仑的混合的味道。équilibrée平衡的意思 。这个嘴巴很平衡,我估计说的就是这个嘴巴很会品,很公正,很柔软性感,很圆润、这感觉让人感觉到水果味的味道,有优雅通过这个让人们摆脱了平庸。今天就要喝(这个酒) 就是这个意思
累死我了
裙子里映衬着鲜艳的红色(这个可能是在描述品酒师的衣服 也可能是在描述红酒的颜色 由于句子没说的那么具体 也无法区分到底说的是什么) fruité 果味的意思 minéral 矿物的 下一句话说的可能是品酒师的鼻子很灵敏 果味的矿物质的 就是在形容她鼻子的灵敏(也可能说的是滴酒的那个管槽 呆着果味 矿物质的机制 但是我觉得是在说她的鼻子灵敏 因为后面说的是他的嘴巴)bouche是嘴巴的意思 就是她的嘴巴可以品尝到独特的味道 嘴巴很厉害,很权威 很蜂房而且很年轻,最后让我们为了这个来干杯 这事一件愉快的事情
从C’est 开始 下面说的是这个酒庄 介绍
argilo calcaire泥灰质的 terroir n. m 1田地, 土地 2适于种葡萄的土地 exposé 是exposer的变位 就是这个酒庄(或者是这个葡萄酒产自)正一个泥灰质的土地上,这个土地有30亩,这个土地多是一个家族的私有财产,位于多尔多涅(省)的最南面,全年的红酒一次性生产都在这里。装饰着一条石榴色的裙子里透着紫罗兰的颜色(我们老师说这里可能是在说那个品酒师i也可能是在形容酒的颜色 给这个酒人性化了 都是在咱们酒 形容就,我认为是在形容酒)2007我觉得是你们2007品种的那个酒 就是这款2007的这款就有着桑葚果子强烈的芬芳,有着黑加仑的混合的味道。équilibrée平衡的意思 。这个嘴巴很平衡,我估计说的就是这个嘴巴很会品,很公正,很柔软性感,很圆润、这感觉让人感觉到水果味的味道,有优雅通过这个让人们摆脱了平庸。今天就要喝(这个酒) 就是这个意思
累死我了
来自:求助得到的回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询