中文翻译英文(贸易物流类)谢谢!!!
1)这批货延迟的交期是对方同意的,并且出了保函。在这个基础上,我们才走的货。2)如果是在海运上有延误的话,走这批货的船公司是对方选择的,报关也是对方操作的。3)我们负担了...
1)这批货延迟的交期是对方同意的,并且出了保函。在这个基础上,我们才走的货。
2)如果是在海运上有延误的话,走这批货的船公司是对方选择的,报关也是对方操作的。
3)我们负担了前两批货的关税,第三批货的是对方付的。 展开
2)如果是在海运上有延误的话,走这批货的船公司是对方选择的,报关也是对方操作的。
3)我们负担了前两批货的关税,第三批货的是对方付的。 展开
2个回答
展开全部
手工翻译,希望对你有帮助,放心点击采纳O(∩_∩)O哈!
祝你工作顺利O(∩_∩)O哈!
Dear Amy,
Please kindly note below:
1) The opposite party has agreed the delayed delivery date for this shipment and issued the letter of guarantee so that we can ship out our goods on the basis of this condition.
2)If there is something delayed in the seaway shipment, the vessel party for delivering this shipment is choosed by opposite party and customs clearance is also operated by opposite party.
3)We have affored the tax for two previous shipments and the tax for the third shipment will be at opposite party.
Please confirm you understand above and thanks for your early reply.
Best Regards,
Tony
祝你工作顺利O(∩_∩)O哈!
Dear Amy,
Please kindly note below:
1) The opposite party has agreed the delayed delivery date for this shipment and issued the letter of guarantee so that we can ship out our goods on the basis of this condition.
2)If there is something delayed in the seaway shipment, the vessel party for delivering this shipment is choosed by opposite party and customs clearance is also operated by opposite party.
3)We have affored the tax for two previous shipments and the tax for the third shipment will be at opposite party.
Please confirm you understand above and thanks for your early reply.
Best Regards,
Tony
展开全部
The delayed delivery of this set of goods was agreed and guarateed by the other party ,In considerison od this fact, we send the goods.
If delayed at sea, iti si other party's choice that who selectd the cargo and declared the custom.
We have burdened the custom duty of the first two sets of goods,and it is the other party's duty to pay for the third set of goods.
If delayed at sea, iti si other party's choice that who selectd the cargo and declared the custom.
We have burdened the custom duty of the first two sets of goods,and it is the other party's duty to pay for the third set of goods.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询