有谁能帮忙翻译一下邓丽君的《漫步人生路》
我很喜欢邓丽君的《漫步人生路》,可是她唱的语言太难学了,老是不能把握准,望谁帮忙翻译一下,像韩语歌曲一样,翻译成谐音的,谢啦!奉送歌词,他是粤语版的,麻烦帮帮忙!在你身边...
我很喜欢邓丽君的《漫步人生路》,可是她唱的语言太难学了,老是不能把握准,望谁帮忙翻译一下,像韩语歌曲一样,翻译成谐音的,谢啦!
奉送歌词,他是粤语版的,麻烦帮帮忙!
在你身边路虽远,未疲倦。 伴你慢行一段接一段。
越过高峰,另一峰却又见。 目标推远,让理想永远在面前。
路纵崎岖,亦不怕受磨炼。 愿一生中苦痛快乐也体验。
愉快悲哀,在身边转又转。 风中赏雪,雾里看花,快乐回旋。
毋用计较,快欣赏身边美丽每一天。
还愿确信,美景良辰在脚边。
愿将欢笑声盖掩苦痛那一面。 悲也好喜也好,每天找到新发现
让疾风吹呀吹,尽管给我俩考验。
小雨点放心洒,早已决心向着前。
能不能翻译成汉字的啊,你写的实在是不怎么能看懂,不过还是谢啦 展开
奉送歌词,他是粤语版的,麻烦帮帮忙!
在你身边路虽远,未疲倦。 伴你慢行一段接一段。
越过高峰,另一峰却又见。 目标推远,让理想永远在面前。
路纵崎岖,亦不怕受磨炼。 愿一生中苦痛快乐也体验。
愉快悲哀,在身边转又转。 风中赏雪,雾里看花,快乐回旋。
毋用计较,快欣赏身边美丽每一天。
还愿确信,美景良辰在脚边。
愿将欢笑声盖掩苦痛那一面。 悲也好喜也好,每天找到新发现
让疾风吹呀吹,尽管给我俩考验。
小雨点放心洒,早已决心向着前。
能不能翻译成汉字的啊,你写的实在是不怎么能看懂,不过还是谢啦 展开
7个回答
展开全部
zoi nei san bin lou sui yun ,mei pei guein
在 你 身 边 路 虽 远 ,未 疲 倦
bun nei moon hang ya duen jip ya duen
伴 你 慢 行 一 段 接 一 段
yu go gou fung , leing ya fung kue yao gein
越 过 高 峰 , 另 一 峰 却 又 见
mu biu tuei yun , yuang lei xuang wing yun zoi min qin
目 标 推 远 , 让 理 想 永 远 在 面 前
lou zong kei kuei , yi ba pa sao mo lin
路 纵 崎 岖 , 亦 不 怕 受 磨 炼
yun ya sang zong fu tong fai lo ya tai yin
愿 一 生 中 苦 痛 快 乐 也 体 验
yu fai bei oi ,zoi san bin zuen yao zuen
愉 快 悲 哀 ,在 身 边 转 又 转
fong zong suang xu ,mou luei han fa ,fai lo uei xun
风 中 赏 雪 ,雾 里 看 花,快 乐 回 旋
mou yong gai gao ,fai yan suang san bin mei lai muei ya tin
毋 用 计 较 ,快 欣 赏 身 边 美 丽 每 一 天
wan yun kue sun ,muei ging liong san zoi gue bin
还 愿 确 信 ,美 景 良 辰 在 脚 边
yun zuang fun xio seang koi yim fu tong na ya min
愿 将 欢 笑 声 盖 掩 苦 痛 那 一 面
bei ya hou hei ya hou ,muei tin zao dou sen fa yin
悲 也 好 喜 也 好 ,每 天 找 到 新 发 现
yuang ga fong cuei a cuei ,zuen gun ka o lueng hao yim
让 疾 风 吹 呀 吹 , 尽 管 给 我 俩 考 验
siu yu dim fong sum sa ,zou yi kue sum hueng jue qin
小 雨 点 放 心 洒,早 已 决 心 向 着 前
我是香港人``帮你翻译了一下~累死咯~我本来是字对字的!可发出去之后`就对不上了~你能看懂就行了~这些根本无法翻译成汉字阿!粤语和中文没有相对应的汉字!
在 你 身 边 路 虽 远 ,未 疲 倦
bun nei moon hang ya duen jip ya duen
伴 你 慢 行 一 段 接 一 段
yu go gou fung , leing ya fung kue yao gein
越 过 高 峰 , 另 一 峰 却 又 见
mu biu tuei yun , yuang lei xuang wing yun zoi min qin
目 标 推 远 , 让 理 想 永 远 在 面 前
lou zong kei kuei , yi ba pa sao mo lin
路 纵 崎 岖 , 亦 不 怕 受 磨 炼
yun ya sang zong fu tong fai lo ya tai yin
愿 一 生 中 苦 痛 快 乐 也 体 验
yu fai bei oi ,zoi san bin zuen yao zuen
愉 快 悲 哀 ,在 身 边 转 又 转
fong zong suang xu ,mou luei han fa ,fai lo uei xun
风 中 赏 雪 ,雾 里 看 花,快 乐 回 旋
mou yong gai gao ,fai yan suang san bin mei lai muei ya tin
毋 用 计 较 ,快 欣 赏 身 边 美 丽 每 一 天
wan yun kue sun ,muei ging liong san zoi gue bin
还 愿 确 信 ,美 景 良 辰 在 脚 边
yun zuang fun xio seang koi yim fu tong na ya min
愿 将 欢 笑 声 盖 掩 苦 痛 那 一 面
bei ya hou hei ya hou ,muei tin zao dou sen fa yin
悲 也 好 喜 也 好 ,每 天 找 到 新 发 现
yuang ga fong cuei a cuei ,zuen gun ka o lueng hao yim
让 疾 风 吹 呀 吹 , 尽 管 给 我 俩 考 验
siu yu dim fong sum sa ,zou yi kue sum hueng jue qin
小 雨 点 放 心 洒,早 已 决 心 向 着 前
我是香港人``帮你翻译了一下~累死咯~我本来是字对字的!可发出去之后`就对不上了~你能看懂就行了~这些根本无法翻译成汉字阿!粤语和中文没有相对应的汉字!
展开全部
这个是粤语歌啊。。粤语很好学的啊。。多听听
她的日文歌我都是听多了就会唱了,何况粤语!
加油!!!
她的日文歌我都是听多了就会唱了,何况粤语!
加油!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译成谐音唱会被人耻笑的,我肯定。
你最好还是让被人教你一下英语怎么唱,不难的
你最好还是让被人教你一下英语怎么唱,不难的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不好翻译哦
你最好听上几百遍就会了
我就是
你最好听上几百遍就会了
我就是
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
使劲听,再模仿...然后就会了...呵呵~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
闷了,我听漫步人生路这歌听了估计有几W次了怎么学不会啊????
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询