请日语大神帮忙把以下中文翻译日文。感谢!
(不通顺的,或者日语没这个词的,错别字这些的,请帮忙修改一下。我的第一人称用(私)。还有,他是男生,我也是,我们是很好的朋友,所以语气是男生的语气。再次感谢各位。)对不起...
(不通顺的,或者日语没这个词的,错别字这些的,请帮忙修改一下。我的第一人称用(私)。 还有,他是男生,我也是,我们是很好的朋友,所以语气是男生的语气。 再次感谢各位。 )
对不起,对不起。
我也回信晚了。
最近,很迷茫,活的好压抑呀。
呵呵,这边才是,多多关照。
以后如果有喜欢的动画,一定要告诉我哟,我也去看看。
啊,那东西听说过,但是没有见过。
嘿嘿,有时间,我也去看看。
全校参加的活动吗,说起来,就好像运动会,是全校参加的。
中国的校园生活,很枯燥呀。
悠最近怎么样? 过的开心吗?
ぅー、また返信遅くなった(ノд-。)
优しいなぁ、コウは! 嬉し泣きするぞー。・゚゚・(>_<;)・゚゚・。
こんな调子でほんとに悪いけど、改めてこれからも宜しくなぁー
いやまあ、嫌いではないよ?
ただ、最近面白いアニメとか无くてさぁ...(^_^;)
そーだよなぁ、海とかの潮っぽい香りとかいいよなー(*´∇`*)
好きなものかぁ...、ポケモンって知ってる?
今それにハマッててさぁ!o(*^▽^*)o 楽しいぞ^^
もうとっくに学校が始まったー;
ぁ、そうそう、明日な、オレの学校で文化祭があるんだぁー あんま面白くねぇから眠くなっちゃうんだよなー(^▽^;)
そっちにはそういう行事ってある? 全校生徒が集まってやるよーな... ない?
这是他回我的,原型 展开
对不起,对不起。
我也回信晚了。
最近,很迷茫,活的好压抑呀。
呵呵,这边才是,多多关照。
以后如果有喜欢的动画,一定要告诉我哟,我也去看看。
啊,那东西听说过,但是没有见过。
嘿嘿,有时间,我也去看看。
全校参加的活动吗,说起来,就好像运动会,是全校参加的。
中国的校园生活,很枯燥呀。
悠最近怎么样? 过的开心吗?
ぅー、また返信遅くなった(ノд-。)
优しいなぁ、コウは! 嬉し泣きするぞー。・゚゚・(>_<;)・゚゚・。
こんな调子でほんとに悪いけど、改めてこれからも宜しくなぁー
いやまあ、嫌いではないよ?
ただ、最近面白いアニメとか无くてさぁ...(^_^;)
そーだよなぁ、海とかの潮っぽい香りとかいいよなー(*´∇`*)
好きなものかぁ...、ポケモンって知ってる?
今それにハマッててさぁ!o(*^▽^*)o 楽しいぞ^^
もうとっくに学校が始まったー;
ぁ、そうそう、明日な、オレの学校で文化祭があるんだぁー あんま面白くねぇから眠くなっちゃうんだよなー(^▽^;)
そっちにはそういう行事ってある? 全校生徒が集まってやるよーな... ない?
这是他回我的,原型 展开
6个回答
展开全部
首先告诉你,看来你们都是学生,两个男孩子说话没有说「私」的。听起来非常别扭,
你可以用「俺」,想谦虚一点可以用「仆」。
ごめんごめん、俺も返事がおそくなったよ。
最近何したらいいのか分からなくて本当まいっちゃうよ。
はは、こっちこそ本当によろしく!
これから面白いアニメ见つけたら绝対に教えてね、俺も见てみるから。
あ、ポケモンは闻いたことあるけど、见たことないなぁ。
时间があったら见てみるね。
学校全体が参加する行事?なんか运动会みたいなイメージする、全校参加だし。
中国の学园生活ってほんとう退屈だから。
都用口语给你写好了,你应该能看出来吧。
请参考~~
你可以用「俺」,想谦虚一点可以用「仆」。
ごめんごめん、俺も返事がおそくなったよ。
最近何したらいいのか分からなくて本当まいっちゃうよ。
はは、こっちこそ本当によろしく!
これから面白いアニメ见つけたら绝対に教えてね、俺も见てみるから。
あ、ポケモンは闻いたことあるけど、见たことないなぁ。
时间があったら见てみるね。
学校全体が参加する行事?なんか运动会みたいなイメージする、全校参加だし。
中国の学园生活ってほんとう退屈だから。
都用口语给你写好了,你应该能看出来吧。
请参考~~
更多追问追答
追问
悠最近怎么样? 过的开心吗?
这句话也帮忙翻译下。谢谢。
在加一句:
我的第一人称还是用(俺)好了,朋友告诉我的。
追答
是的,用俺的话有男孩子之间亲密的感觉。
最近どう?元気してる?
这样最地道,不要写的很正规,在日本交朋友要学会口语。
请参考~~
展开全部
你的第一段文字和第二段的意思不能连接啊?!太生硬了吧
ごめん、ごめん
遅くなった
最近、迷っだなあ、うっせきよ
でも、こちらこそ、よろしくね
これから、お気に入ったアニメがあったら、ぜひ教えて、仆も见ったい。
アー、あれは闻ったことあったけど、まだ拝见しない。
へへ、时间あれば、きっと拝见するよ
学校の活动ですか。それといえば、运动会だけが生徒全员参加すべきの。
中国の学校の生活は、つまらないよ。
悠さん、最近はどう?たのしんのか。
ごめん、ごめん
遅くなった
最近、迷っだなあ、うっせきよ
でも、こちらこそ、よろしくね
これから、お気に入ったアニメがあったら、ぜひ教えて、仆も见ったい。
アー、あれは闻ったことあったけど、まだ拝见しない。
へへ、时间あれば、きっと拝见するよ
学校の活动ですか。それといえば、运动会だけが生徒全员参加すべきの。
中国の学校の生活は、つまらないよ。
悠さん、最近はどう?たのしんのか。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ごめん ごめん。
私も返信遅くなった。
最近戸惑ってさぁ、へこんでるよ。
ハアハア、こっちらこそよろしく。
今後いいアニメ有ったら、绍介してね、私も探してみる。
ああ、それね、聴いたことはあるけど、ぜんぜん见たことない。
もしね、时间あったら ちょうっと研究する。
文化祭かあ、全校の生徒が参加するっていうのは、运动会しかないな
中国の学校生活は味気ないよ
悠ちゃん最近どう? 楽しいか?
私も返信遅くなった。
最近戸惑ってさぁ、へこんでるよ。
ハアハア、こっちらこそよろしく。
今後いいアニメ有ったら、绍介してね、私も探してみる。
ああ、それね、聴いたことはあるけど、ぜんぜん见たことない。
もしね、时间あったら ちょうっと研究する。
文化祭かあ、全校の生徒が参加するっていうのは、运动会しかないな
中国の学校生活は味気ないよ
悠ちゃん最近どう? 楽しいか?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-09-28
展开全部
ごめん、ごめん
こっちも返信遅くなった。
最近、オレもかなり忧郁、生きてるのは辛いな・・・゚゚・(>_<;)・゚゚・。
は、は・・こちらこそ宜しくなぁ
これからもし好きなアニメとかあったら、教えてくれないかな?
ぜひ见たいからさぁ...(^_^;)
悠君が言ったものを见たことがないけど、
ひまがあったら必ず见に行くぞ^^
学校の活动って、运动会みたいなもんだ、全校の学生が参加するってやつさ!
中国の学校生活はつまらないだよな...
悠君は変わりない?楽しく过ごしてるかな?o(*^▽^*)o
こっちも返信遅くなった。
最近、オレもかなり忧郁、生きてるのは辛いな・・・゚゚・(>_<;)・゚゚・。
は、は・・こちらこそ宜しくなぁ
これからもし好きなアニメとかあったら、教えてくれないかな?
ぜひ见たいからさぁ...(^_^;)
悠君が言ったものを见たことがないけど、
ひまがあったら必ず见に行くぞ^^
学校の活动って、运动会みたいなもんだ、全校の学生が参加するってやつさ!
中国の学校生活はつまらないだよな...
悠君は変わりない?楽しく过ごしてるかな?o(*^▽^*)o
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
すまない、すまない
仆も 返事が遅くなって、本当にすまない
最近、ちょっと迷って、うっとうしい
ええ、ことらこそ、よろしくね
好きな映画があれば、ぜひ仆を教えて、时间があったら、见てみたい
ていうか、うちの学校の生活は本当につまらねなあ、运动会のような活动は一般には全员参加ということだ。
きみは最近どう?元気?
仆も 返事が遅くなって、本当にすまない
最近、ちょっと迷って、うっとうしい
ええ、ことらこそ、よろしくね
好きな映画があれば、ぜひ仆を教えて、时间があったら、见てみたい
ていうか、うちの学校の生活は本当につまらねなあ、运动会のような活动は一般には全员参加ということだ。
きみは最近どう?元気?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2016-01-14
展开全部
想念、想起、理想
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询