请教日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的给分了,谢谢

按照东方神起、张根硕、shinee的粉丝标准来说,我算是不合格的。是因为您喜欢,我也喜欢。可能算是爱屋及乌吧!不过现在我是真的喜欢上他们的歌声了。其实读您的blog我一直... 按照东方神起、张根硕、shinee的粉丝标准来说,我算是不合格的。
是因为您喜欢,我也喜欢。
可能算是爱屋及乌吧!
不过现在我是真的喜欢上他们的歌声了。
其实读您的blog我一直是靠感觉在读。
我的日语理解能力有限。
理解有误的地方请多多包涵。谢谢。
在您的BLOG中我总能感觉出您的快乐,我也特别快乐。
生活中我烦恼太多,曾经患有轻度的抑郁症。
读您的blog可以让我不去想这些烦恼!
这个BLOG我已经产生深深地精神寄托了。
我想我是丢不掉了。
最近学习日本语有些吃力了
我每一天都在努力,总觉得没有信心。
给点动力吧!
真希望日本的朋友能对我的日本语给个评价。
请多多包涵!
展开
 我来答
江户来客
2011-10-01 · 知道合伙人教育行家
江户来客
知道合伙人教育行家
采纳数:3300 获赞数:8250
1981年北京国际关系学院研究生毕业。日本文学硕士学位。留校任日语教师11年。1992年赴日至今。

向TA提问 私信TA
展开全部
东方神起、チャン・グンソク、shineeのファンの基准で见ると私はまだ合格ラインに达していませんが、XXXさんがファンだから、私も彼らのことが好きになりました。
そして、いまはもうすっかり彼らの歌声が好きになってきました。
私の日本语に対する理解はまだまだなので
XXXさんのblogを拝読するときも、実は、カンで読んでいる部分もありますから
もし间违えて理解してしまった场合、またお许し顶きたいと思います
XXXさんのBLOGを読んでいると、いつもファンとしての楽しみを感じ取れます。
ですから、私もその楽しみを分けてもらっています。
実际の生活の中にいろいろ恼みもあって、一时、軽い欝になったこともあるくらいです。
XXXさんのblogを読んでいるとそういう悩みを全て忘れられます!
このBLOGは既に私の心の拠り所になっており、生活の一部にもなっています。
最近、日本语の勉强がなんとなく难しくなってきたような気がします。
毎日努力しているつもりですが、あまり自信がありません。
励ましの言叶が顶けたらなあと思っています!
そして、私の日本语に対して日本の友达の厳しいお叱りをお待ちしています。
长々と大変失礼かと思いますが、よろしくお愿いします。
teru22
2011-10-01 · TA获得超过801个赞
知道小有建树答主
回答量:1042
采纳率:0%
帮助的人:769万
展开全部
东方神起、チョウグンソク、shineeのファンからすれば、わたしは不合格なファンです。
あなたが好きだから、わたしも好きになったのです。
          なのかもしれません。
しかし、今は本当に彼らの歌声を好きになりました。
実は、あなたのブログをずっと感覚で読んでいました。
わたしの日本语の理解力は限っています。
误って理解した所を大目に见てください。とても感谢です。
あなたのブログを通して、いつもあなたの楽しさを感じ取ることができて、私も楽しいです。
生活で悩みすぎて、軽いうつ病になったことがあります。
あなたのblogを読むことで、それらの悩みを忘れることができます。
あなたのブログに深深と精神を托すようになりました。
もう忘れることはできないと思います。
最近は、日本语を勉强することに苦労がかかるになりました。
毎日顽张っていますが、自信を持つことはできません。
勉强する原动力をください!
日本の方たちに私の日本语を评価してほしいです。
私の日本语能力を大目に见てください
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
叫我老二就行了
2011-10-01 · TA获得超过504个赞
知道小有建树答主
回答量:125
采纳率:0%
帮助的人:77万
展开全部
东方神起、张根硕どおり、shineeのファンのために标准に、一応不合格になった。
理由は、お好きなも好きだ。
话すかもしれないでしょう!
今私は本当にに好きになった彼らの歌声になりました。
実は私はずっとあなたのblogを読む」は感覚が在籍している。
私の日本语の理解力が限られている。
が间违って理解した地方大目に见てください。ありがとうございます。
あなたのブログで私はきっとあなたの楽しさは感じて、私も乐しなければならない。
生活の中で私の悩みは多すぎて、かつて患っ軽度のうつ病になってしまった。
あなたのblogを読ませることができて考えずこれらで悩まない!
私はすでにこのブログの底から精神を托してました。
仆は置き去りにすることは不可能だった。
最近日本语を学习して苦しんではしました
私も努力しても、なんだか自信がない。
エンジンはクスリにしましょう!
日本の友达になってほしいと思われるので、私の日本语を个と评価されている。
大目に见てください!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
毛曜KX
2011-10-01
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:7万
展开全部
东方神起、张根硕どおり、shineeのファンのために标准に、一応不合格になった。
  理由は、お好きなも好きだ。
  话すかもしれないでしょう!
  今私は本当にに好きになった彼らの歌声になりました。
  実は私はずっとあなたのblogを読む」は感覚が在籍している。
  私の日本语の理解力が限られている。
  が间违って理解した地方大目に见てください。ありがとうございます。
  あなたのブログで私はきっとあなたの楽しさは感じて、私も乐しなければならない。
  生活の中で私の悩みは多すぎて、かつて患っ軽度のうつ病になってしまった。
  あなたのblogを読ませることができて考えずこれらで悩まない!
  私はすでにこのブログの底から精神を托してました。
  仆は置き去りにすることは不可能だった。
  最近日本语を学习して苦しんではしました
  私も努力しても、なんだか自信がない。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
落79沐
2011-10-01 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:137
采纳率:0%
帮助的人:53.6万
展开全部
东方神起、チャングンソク、SHINee(シャイニー)のファンの基准に准拠して、私は修饰されていないだろう。
あなたがそれを好きなので、私は好き。
それをAiwujiwuされることがあります!
しかし、今、私は彼らの曲が持っていた本当に好きだ。
実际に、私は一度に気持ちがあなたのブログを読みがされている。
私の日本语の理解は限られている。
间违った场所を理解し、辛抱してください。あなたに感谢。
あなたのブログで、私はいつもあなたが幸せであることを感じを持って、私も特にうれしい。
私は、人生にはあまり気に軽度のうつ病を受けていた。
あなたのブログは私がトラブルをしたくない作ることができるお読みください!
私はこの深い精神的な支えを生产しているブログ。
私は失うわけにはいかないと思う。
最近、いくつかの日本语学习の难しさ
私は毎日働く、常に自信の欠如を感じる。
それまでのパワー!
日本は、本当に评価に日本人の友人を期待できます。
私を许してください!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
拽小丫
2011-10-01
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:5006
展开全部
…によってか?方神起、か?根か?、shineeの粉か??许可しますか??,私は不合格でしたと言える。
ですか?あなたは喜びますか?,私も喜びますか?。
可能性はか?家およびか?ba!
いいえ??私で本当の喜びですか?彼に行きますか?の歌か?了。
それか??あなたのblogは私はずっと感によるのですか?ありますか?。
私の日か?理解力は有限です。
あることを理解しますか?の地方か?どうか大目に见て下さい。??。
あなたのBLOGの中で私か?思うことができますか?あなたの速さを出しますか?,私も特にか?速いですか?。
生活の中で私か??多すぎて、…ことがあるか?わずらいますか?度の郁病。
?あなたのblogはできますか?私は思っていますか?いくらか??!
??BLOG私すでにか??精神を生んで深く托しました。
私は私がだと思っていますか?落ちません。
最近か??日本か?多少骨が折れて
私は一日すべて努力して、??得ますか?自信はあります。
???力!
本当に日本を望む友达か?私の日本か????価格。
?どうか大目に见て下さい!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式