日语初学者,求下段日文翻译。!

こんにちは。Reticuliansさん。「を」を使うときは、基本的に主语が必要になります。今回の场合、「大雨を」と书くと、谁かが大雨を降らせなければいけないことになり、不... こんにちは。Reticuliansさん。
「を」を使うときは、基本的に主语が必要になります。今回の场合、「大雨を」と书くと、谁かが大雨を降らせなければいけないことになり、不自然です。
「暑い」は过去形にしなければ、文脉が成り立ちません。また、「天気は暑い」とはいいません。今回は无くても意味がわかるので省略しましたが、どうしても「天気は」の部分を変えたいなら、「気温は」とすべきです。
展开
 我来答
固笑久荡乱4
2011-10-02 · TA获得超过1980个赞
知道小有建树答主
回答量:891
采纳率:0%
帮助的人:911万
展开全部
你好,Reticulians同学

使用「を」的时候,基本上主语是必须要有的。例如本次(就是你问的问题),写上了「大雨を」之后,就必须要说是谁让这大雨下的,这样就不自然了。

「暑い」不使用过去式的话,就会与上下文不符。另外,并不说「天気は暑い」。这是因为即使不说也知道是什么意思,所以省略了,若果一定想把「天気は」变一下的话,那应该变成「気温は」
冰灵の丁香
2011-10-02
知道答主
回答量:26
采纳率:100%
帮助的人:15.2万
展开全部
您好。先生Reticulians。
“要”的时候,需要使用简体的主要依据。这种场合,“雨”和书和肯定,你必须成为一个大雨或降Rasenakere谁不自然。
“热”是将过去的形式,脉说法是不正确的。此外,“炎热的天气”,而不是说。我知道这意味着我可以跳过无肯定,绝对,“天气”如果你改变了“温度”的一部分,应该的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
咖蜜s
2011-10-02 · TA获得超过402个赞
知道小有建树答主
回答量:825
采纳率:0%
帮助的人:596万
展开全部
你好。Reticulians。
「を」使用的时候,一般就变得需要主语了。这次的情况,写「大雨を」的话就变成谁一定要让雨下下来一样,不自然。
「暑い」不变成过去式的话,就成立不了文脉了。还有,不说「天気は暑い」。虽说这回即使不说大家也都明白的就省略,但是无论如何都想要改这个「天気は」的话,应该是「気温は」。
以上。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式