哪位日文高手帮我翻译一下我的名字,我的名字叫“马晓玉”,会的请帮忙帮忙!! 谢谢了。

 我来答
骑士王的誓言
2011-10-03 · TA获得超过1139个赞
知道小有建树答主
回答量:355
采纳率:0%
帮助的人:188万
展开全部
在正式场合用汉字是没有任何问题的~~~小日本汉字水平超出大部分人的想象,就是读起来不一样罢了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yamatomk2
2011-10-03 · TA获得超过1475个赞
知道小有建树答主
回答量:2938
采纳率:68%
帮助的人:557万
展开全部
想要JP化的名字吗?ウマツキ タマ(UMATSUKI TAMA )汉字相同
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ping_0523
2011-10-03 · TA获得超过105个赞
知道小有建树答主
回答量:116
采纳率:0%
帮助的人:40.3万
展开全部
中国人的人名读法,在日语中,一般采用以下2种方法之一
1、如有类似的日语发音,一般就采用日语的发音,这样,日本人能够更快地记住你。
2、没有类似发音,那中文的拼音发音就会被采纳为日文的发音,如同用英文读你的名字。
所以,你的名字在日语中,就是是以上第2种情况。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式