我不想做服务员这份工作.我想换部门.翻译成英文.
workat和workas用哪个好呢?希望能用”我不想做服务员这份工作”各举一个例子.感谢!我想在这里工作长一些时间.是iwanttoworkinhotellonger....
work at 和work as用哪个好呢?希望能用”我不想做服务员这份工作”各举一个例子.感谢!我想在这里工作长一些时间.是i want to work in hotel longer.是这样说的吗?
展开
4个回答
展开全部
翻译:I don't want to work as a servant any more. I want to transfer to another department.
(更地道的方式因该是: I want to quit servant now and transfer to another department)
例子:I don't want to work as a servant.
I don't want to work at hotel/restaurant.
工作长一点: 可以像你那样说。
(更地道的方式因该是: I want to quit servant now and transfer to another department)
例子:I don't want to work as a servant.
I don't want to work at hotel/restaurant.
工作长一点: 可以像你那样说。
语言桥
2024-04-03 广告
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
展开全部
I don't want to be a waiter anymore, a possibility of rotating to another department would be nice.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I don't want to work as waiter, I want to another department.
yes, you are right, I want to work in this hotel longer.
yes, you are right, I want to work in this hotel longer.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
i don't want to work as a waiter (you can put anymore if you want to), i want to work in the hotel longer.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询