![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
哪位大神能帮我翻译一下这首诗??急需!!不甚感激。
Perfection,PerfectionbyKilianMcDonnell("Iwillwalkthewayofperfection."Psalm101:2)Ihave...
Perfection, Perfection
by Kilian McDonnell
("I will walk the way of perfection." Psalm 101:2)
I have had it with perfection.
I have packed my bags,
I am out of here.
Gone.
As certain as rain
will make you wet,
perfection will do you
in.
It droppeth not as dew
upon the summer grass
to give liberty and green
joy.
Perfection straineth out
the quality of mercy,
withers rapture at its
birth.
Before the battle is half begun,
cold probity thinks
it can't be won, concedes the
war.
I've handed in my notice,
given back my keys,
signed my severance check, I
quit.
Hints I could have taken:
Even the perfect chiseled form of
Michelangelo's radiant David
squints,
the Venus de Milo
has no arms,
the Liberty Bell is
cracked.
"Perfection, Perfection" by Kilian McDonnell, from Swift, Lord, You Are Not. © Saint John's University Press, 2003. Reprinted with permission. (buy now) 展开
by Kilian McDonnell
("I will walk the way of perfection." Psalm 101:2)
I have had it with perfection.
I have packed my bags,
I am out of here.
Gone.
As certain as rain
will make you wet,
perfection will do you
in.
It droppeth not as dew
upon the summer grass
to give liberty and green
joy.
Perfection straineth out
the quality of mercy,
withers rapture at its
birth.
Before the battle is half begun,
cold probity thinks
it can't be won, concedes the
war.
I've handed in my notice,
given back my keys,
signed my severance check, I
quit.
Hints I could have taken:
Even the perfect chiseled form of
Michelangelo's radiant David
squints,
the Venus de Milo
has no arms,
the Liberty Bell is
cracked.
"Perfection, Perfection" by Kilian McDonnell, from Swift, Lord, You Are Not. © Saint John's University Press, 2003. Reprinted with permission. (buy now) 展开
6个回答
展开全部
保全完美
我曾经拥有的美好
我现已收拾行李
远离这里
永远离去
上天定会哭泣
让你浸湿
将你完美
它不象露水
它不像夏天
带来绿色的快乐
完善了紧张
深化了仁慈的质量
凋谢了的欢喜会重生
在战争开始前的一半
我认为
廉洁不会沾上战争
我已辞职
还回我的钥匙
检查我的合同
我退出
暗示我可以采取:
即使是完美的轮廓
分明的形式的米切朗基罗辐射
斜着眼
提示我有城
却没有武器
如同钟声般裂开
我自己翻译的,有些不到位,你自己修改一下
我曾经拥有的美好
我现已收拾行李
远离这里
永远离去
上天定会哭泣
让你浸湿
将你完美
它不象露水
它不像夏天
带来绿色的快乐
完善了紧张
深化了仁慈的质量
凋谢了的欢喜会重生
在战争开始前的一半
我认为
廉洁不会沾上战争
我已辞职
还回我的钥匙
检查我的合同
我退出
暗示我可以采取:
即使是完美的轮廓
分明的形式的米切朗基罗辐射
斜着眼
提示我有城
却没有武器
如同钟声般裂开
我自己翻译的,有些不到位,你自己修改一下
![](https://ecmc.bdimg.com/public03/b4cb859ca634443212c22993b0c87088.png)
2025-02-12 广告
以下是一篇英文论文推荐翻译润色的示例:在学术研究领域,一篇高质量的英文论文往往能引发广泛的关注和讨论。对于寻求论文推荐与翻译润色的同仁们,我推荐关注国际知名学术期刊,如《Nature》和《Science》等,它们刊载的论文不仅内容前沿,而且...
点击进入详情页
本回答由Sagesci提供
展开全部
完美,完善由麦克唐奈·金(“我将步行方式的完善。”诗篇101 : 2)我曾与完善。我已经收拾行李,我要离开这里。跑了。一定下雨让你湿,将你的完美在。它droppeth不露在夏天的青草给自由和绿色欢乐。完善straineth出来仁慈的质量,凋谢的狂喜的出生。战斗开始前半,廉洁认为冷它不可能获胜,承认战争。我递交了我的辞职书,回到我的钥匙,我辞退手续,我辞职。暗示我可以采取:即使是完美的轮廓分明的形式米切朗基罗的戴维斜视的,金星雕像没有武器,自由钟破解。“完美,完美”的麦克唐奈·金,从迅速,主,你不是。©圣·约翰大学出版社,2003。转载许可。(现在购买)
追问
你能认真一点吗??别给我这种东西
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
引用yanggieng的回答:
保全完美
我曾经拥有的美好
我现已收拾行李
远离这里
永远离去
上天定会哭泣
让你浸湿
将你完美
它不象露水
它不像夏天
带来绿色的快乐
完善了紧张
深化了仁慈的质量
凋谢了的欢喜会重生
在战争开始前的一半
我认为
廉洁不会沾上战争
我已辞职
还回我的钥匙
检查我的合同
我退出
暗示我可以采取:
即使是完美的轮廓
分明的形式的米切朗基罗辐射
斜着眼
提示我有城
却没有武器
如同钟声般裂开
我自己翻译的,有些不到位,你自己修改一下
保全完美
我曾经拥有的美好
我现已收拾行李
远离这里
永远离去
上天定会哭泣
让你浸湿
将你完美
它不象露水
它不像夏天
带来绿色的快乐
完善了紧张
深化了仁慈的质量
凋谢了的欢喜会重生
在战争开始前的一半
我认为
廉洁不会沾上战争
我已辞职
还回我的钥匙
检查我的合同
我退出
暗示我可以采取:
即使是完美的轮廓
分明的形式的米切朗基罗辐射
斜着眼
提示我有城
却没有武器
如同钟声般裂开
我自己翻译的,有些不到位,你自己修改一下
展开全部
完美,完美
我已经受够了完美。
我已经收拾好了行李,
我要走了。
走了。
就像雨水一定能够淋湿你一样,
完美也会令你陷入困境。
它不像夏日莹莹绿草上的露水,
带来自由,以及绿色的喜悦。
完美赦免了怜悯的品质,
在喜悦的诞生之时枯萎。
战斗开始之前,
冷廉政认为它不能赢,
为战争让了步。
我递交了我的辞呈,
还回了我的钥匙,
签了我的辞职手续,我辞职了。
提示我可以采取:
即便完美镌刻了这些形式,
米开朗基罗的大卫灿烂地眯着眼,
维纳斯·米洛没有胳膊,
自由钟有裂纹。
我已经受够了完美。
我已经收拾好了行李,
我要走了。
走了。
就像雨水一定能够淋湿你一样,
完美也会令你陷入困境。
它不像夏日莹莹绿草上的露水,
带来自由,以及绿色的喜悦。
完美赦免了怜悯的品质,
在喜悦的诞生之时枯萎。
战斗开始之前,
冷廉政认为它不能赢,
为战争让了步。
我递交了我的辞呈,
还回了我的钥匙,
签了我的辞职手续,我辞职了。
提示我可以采取:
即便完美镌刻了这些形式,
米开朗基罗的大卫灿烂地眯着眼,
维纳斯·米洛没有胳膊,
自由钟有裂纹。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
i'm kevin, you're finished
cu,guys
cu,guys
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-10-11
展开全部
哈哈哈,你是不是浙师大口语班的啊。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询