有一段日语的歌词,大家能帮忙翻译下吗?

歌词是这样的:あの花ユラユラ咲いていた季节の流れをただ见つめた风景はどんなふうにかわってもなんだかねあの子を忘れない闻こえてるか闻いていいサあの歌は途切れたままそっと行っ... 歌词是这样的:
あの花 ユラユラ 咲いていた
季节の流れをただ见つめた
风景はどんなふうにかわっても
なんだかね あの子を忘れない
闻こえてるか
闻いていいサ
あの歌は 途切れたまま
そっと行って そっと行って
そっと行きたい
そっと行って そっとゆく
ある场所へ
どこまで どこまで
知ってるカイ
どこでも 行くから
君となら
あの子と笑い合ったあの夏よ
空色[そらいろ]の匂い
していたんだね
あの风は梦だと思うが
目覚めたら 花びらが舞い散る
闻いていいか 闻こえてきた
あの歌は 最初の花
ちゃんと言って ちゃんと言って
ちゃんと言いたい
ちゃんと言って ちゃんとゆう
“大好きだね”
绮丽ね 绮丽で
眩しくて
老いてゆく君は
爱しくて
そして ラララララララララララそうか
ラララララララララララもう消えちゃった
ラララララララララララハナ
咲き夸るように 若かった
是别人翻唱的《那些花儿》的一个日语版,我想了解下这个歌词是什么意思。因为歌词是别人原创的,而且估计还是其他人空耳的,所以我提供下这首歌的视频地址:
3个w 点 bilibili 点 com 斜杠 video斜杠 av909550,如果认为上面那段空耳的歌词有错误的话,请转到歌曲网址,然后再听译一下吧,谢谢啦!我现在财富值比较少,所以啦就不能很大方的一开始就亮分啦,请见谅啊!不过回答得好的话,悬赏什么的还是不会少的。
声明一下,分数是有的,我会在选择最佳答案之前提高悬赏的。之所以为什么会采取后面再提分的策略,是为了防止低质量的机器翻译答案出现。高质量的回答不可能没分的。还有一点就是我现在财富值确实有点少了,所以如果都是机器翻译的答案,一下子浪费那么多分确实伤不起。
展开
 我来答
镜傀儡
推荐于2016-04-13 · TA获得超过685个赞
知道小有建树答主
回答量:684
采纳率:62%
帮助的人:360万
展开全部
那朵花儿摇曳绽放
只注视季节的流转(更替)
不管景色如何变换
终究难忘那个女子
是否听见
听到便好
那首歌就这样中止
悄然而去
悄然而去
想要静静的离开
悄然而去
悄然而去
到那个地方
何处而止
何处而止
你可知晓
无论去向何处
只要与你同行
和她相视而笑的那个夏日
散发着天蓝色的芳香
那风如梦幻般
若睁开双眼 花瓣飞舞飘散
可以听到吗
听得到吧
那首歌便是最初的花
好好的说吧
好好的说吧
好想好好的说出
好好的说吧
好好的说吧
“最喜欢了”
好漂亮 好漂亮
令人目眩
喜欢渐渐变老的你
那么 啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦这样啊
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦已经消失不见
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦花儿
不如骄傲的盛开吧
q924597122
2014-10-23 · 超过32用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:147
采纳率:0%
帮助的人:25.6万
展开全部
你还真逗啊 兄弟 一点分都没有 然人给你翻译
?????????
追问
有分啊,看翻译的好坏啦,翻译的好的到时候我自然提高悬赏再选最佳答案啊。不然要是回答都是机翻充数的话那么回答还能值多少分(我有好几次提问遇到的回答都是机翻的)?翻译得好的分数自然是不会少的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式