日语高手姐姐,再帮我翻译一下一篇文章好吗?

这是我准备在朝礼上发表的内容。第一段是我自己写的,不知道有没有错误。后面的我就不会写了。。。请姐姐帮下忙~尽量用简单的表达方式呗,还需要你帮我在比较难的地方标出罗马音~~... 这是我准备在朝礼上发表的内容。第一段是我自己写的,不知道有没有错误。后面的我就不会写了。。。请姐姐帮下忙~尽量用简单的表达方式呗,还需要你帮我在比较难的地方标出罗马音~~万分感谢!

皆さん、おはようございます。
先周先辈は朝礼で安全について话しましたけど、このテーマが好きです。それから、健康もとても重要なことになりましたので、谁でも健康を大切に注意しなければならないと思います。仕事で、私たちは毎日长く座らなければならないので、今日は健康を持つ方法をちょっと话したいです。
长时间坐着可能会有腰、背、手腕或眼睛的不适,甚至可能造成心理障碍。因此,应该注意一些细节来避免这些症状。
第一,除了要坐正坐直以外,更重要的是没两小时就得活动一下筋骨,或者每天做15分钟运动,步行或走楼梯都是不错的方法。
第二,为了使肩、劲和手腕不会感到不适, 电脑桌上的键盘和鼠标的高度,最好低于肘部的高度,最多和肘部等高。在购买鼠标时,应选用弧度高、接触面宽的。使用鼠标时手臂尽量不要悬空,以减轻手腕的压力;上臂和前臂的夹角呈90度左右;靠臂力来移动鼠标而不要用腕力。
第三,面对电脑一天以后,眼睛可能感到模糊、酸痛,可以做一下眼保健操,并且,尽量不要佩戴隐形眼镜。
最后,还应该规律作息;三餐营养足量且平衡;坚持合理运动;主动休息,未出现疲惫感时就休息;重视并认真做好工间休息,避免长时间连续工作。
希望大家都能保持身体健康。
以上です。
展开
 我来答
kuruma2010
2011-10-10 · TA获得超过1166个赞
知道大有可为答主
回答量:1720
采纳率:0%
帮助的人:1296万
展开全部
皆さん、おはようございます。
先周の朝礼で先辈が安全についてお话されましたが、今日は健康についてお话したいとおもいます。
「身体が资本」とはよく言いますが、本当にそのとおりで、どこかがほんのちょっと不调でも集中力が欠けてしまうし、大きな病気や怪我をすれば仕事もできなくなってしまう。
私たちのように、长时间でデスクワークをしている人は、よく腰や背中、手首または目の疲れを感じ、时にはうつになることさえあります。
ここで、こうならないために、普段気をつけている点を话したいと思います。

第一,まっすぐに座る。座る姿势ですね。重要なのは2时间ごとに一度は体を动かしてやること。または、毎日15分ほど軽い运动をすることですね。この场合はウォーキングや阶段の上げ下りがお勧めです。
第二,肩、首、手首に疲れを感じたら、キーボードやマウスを使う高さを调整することです。ひじより少し低いところがベストだそうです。マウスも适度な角度を持ち、接触面が広いものが良さそうです。マウスを使うときは、腕を浮かせないことで、手首の疲れを低减させ、ひじから90度くらいの角度を持たせ、腕の力でマウスを动かしてください。
第三,ずっとパソコンに向かっていると、视力がぼやけてきたり、疲れてきますので、目の运动をしてください。なかなか难しいですが、コンタクトレンズの使用も控えたほうがいいです。
最後になりますが,规则正しい生活、バランスよい食事、适宜な运动や休み、それから疲れたらちゃんと休む、长时间の仕事や残业は控える等々、日々の暮らしの中でうまく调整するのが大切です。
     元気な体で楽しく仕事しましょう。
以上です。
哪些念不出来?
追问
どうもありがとうございます!!!不会读的地方我问一下同事吧,嘿嘿
追答
好,祝你发表顺利!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式