求西班牙语翻译,请不要用GOOGLE等翻译,谢谢 10

ShangyuHongyangAdhesiveProductsCo.,Ltd.whichisoneofthelargestBOPPadhesivetapemanufact... Shangyu Hongyang Adhesive Products Co., Ltd. which is one of the largest BOPP adhesive tape manufacturers in China. Located in Shangyu City,Zhejiang Province.From China's second port--Ningbo port is only 90 Km.
Our prime products is BOPP adhesive packing tape in jumbo roll and finished tape, also manufacture Stationery tape, Double side tissue tape, Kraft paper tape, masking tape, Foam tape, cloth duct tape,etc.
With a total investment of USD5.5 million and covering an area of 16,000 square meters, we possess 6 advanced coating lines in 1280mm and 1620mm,and other equipments :slitting machine, print machine and rewinder etc.at present we have annual capacity of 4 billion square metres or 16,000 tons.
We have staff of 98 including 4 R&D technicians ,4 QA members and 60 skillful workers. With so strong team and advanced equipment, so we can guarantee our best quality and service. Meanwhile we comply with the ISO9001 standard seriously.hence, our company has enjoyed a good reputation at domestic and oversea market.
We operate with the philosophy "top quality,best service" all along,Your satisfaction is our target,and also power us to be more better.
It is our pleasure to serve you and to do business with your esteemed company,your inquiry will attract our serious attention.
展开
紫火大師820
2011-10-10
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:5469
展开全部
大哥、这是英语、、翻译如下:
上虞红阳胶粘制品有限公司,这是一个最大的胶带制造商在中国。位于上虞市,浙江省。从中国港口——宁波港仅90公里。我们的主要产品是胶粘剂和密封剂包装胶带大卷和成品胶带,也制造文具胶带,双面棉纸胶带,牛皮纸胶带,遮蔽胶带,泡棉胶带,布基胶带,等。投资总额usd5.5万元,占地面积16000平方米,拥有6个先进的涂装生产线,1620mm1280 mm,和其他设备,分切机,印刷机,复卷机等目前有年产4000000000平方米或16000吨。我们有员工98人包括4名研发人员,4个质量控制成员和60个熟练工人。如此强大的团队和先进的设备,所以我们可以保证最好的质量和服务。同时,按照ISO 9001标准seriously.hence,我公司享有良好的声誉,在国内和海外市场。我们经营的理念,“一流的质量,最好的服务”,您的满意是我们的目标,也是我们做更多更好的。与贵公司做生意,这是我们的荣幸为您服务,你的查询会吸引我们的注意。
应笑柳2213
2011-10-11 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:56
采纳率:0%
帮助的人:65.2万
展开全部
看着这满版的字母,明眼人一看就是工作需要,商业化地翻译可不是这几分能请得动人的,知道四五年前翻译的价格么,那会儿学校的在读西语学生都可以拿到六七十块钱1000字(中译西)的价格,到了现在,怎么也得涨个一两成的。我要是你,我就不会这样干了,怎么的,我都会把这一大段拆分成好几个小段来发到这儿请人帮译。。。试想一下,一小段, 一小段的拿出来,人家看着是不是就顺眼多了?呵呵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
张福俊163
2011-10-10 · TA获得超过119个赞
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:52.6万
展开全部
你给那些钱,根本没人带了辛苦打一堆字给你翻译啊。孩子。你为啥不自己翻译呢。要是这个对你有用建议你自己翻译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Th3BosS
2011-10-11 · TA获得超过2125个赞
知道小有建树答主
回答量:470
采纳率:0%
帮助的人:253万
展开全部
这是英语吧 -。-
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式