
求助各位日语高手,帮忙把下面的这段文字翻译成地道一些的日语,那些网页翻译的就算了,拜托大家了
吴月走到教室窗边,从上方看进去。教室里有许多小孩子跑来跑去,只有儿子静坐其间,低了头玩儿着书包带。书包带一圈一圈缠住他的手指,松开,又缠上。吴月差一点要走进教室纠正儿子,...
吴月走到教室窗边,从上方看进去。教室里有许多小孩子跑来跑去,只有儿子静坐其间,低了头玩儿着书包带。书包带一圈一圈缠住他的手指,松开,又缠上。吴月差一点要走进教室纠正儿子,想一想,忍住了。其实儿子的表现已经不错了,至少没有乱了情绪。
感谢大家了 展开
感谢大家了 展开
2个回答
展开全部
呉月は教室の窓侧に歩いて、窓の上方から中を见た。教室にはあっちこっち走っている子がたくさんいたが、息子だけは静かに座っていて、うなだれてリュックの纽を弄んでいた。リュックの纽を指に何回りも巻いたりゆるめたりしていた。呉月は教室に入って息子のすることを直してあげようとしたが、结局やめた。実は息子もけっこうできているじゃない。せめて何もなく落ち着いていたから。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询