日语问题 假定~ば、~と 和~たら三者的区别

日语问题假定~ば、~と和~たら三者的区别... 日语问题 假定~ば、~と 和~たら三者的区别 展开
 我来答
muheng318
推荐于2016-07-19 · TA获得超过1527个赞
知道小有建树答主
回答量:428
采纳率:50%
帮助的人:251万
展开全部
【假定~ば、~と 和~たら三者的区别】在送你一个【~なら】,这四个要一起学才行!
祝你学业进步,以下请参考~

1、接续形式
と接动词终止形,ば接假定形,たら接连用形,なら接终止形

2、「~と·~たら」と「~ば·~なら(=~んだったら)」

「~と·~たら」与「~ば·~なら」最大的区别是「~ば·~なら」后文文末不能使用完了形即「た形」。而「~と·~たら」既可以表示假定、也可以表示既定条件。也就是说「~ば·~なら」只能表示假定,这个最基本的区别首先应该掌握。比如:

この新干线は京都駅に
○ 着くと/着いたら  5分间停车する。
○ 着けば/着くなら  5分间停车する。
(注:虽然可以使用「~ば·~なら」、但是「新干线が京都に着くかどうか」就不明朗了。)

この新干线は京都駅に
○ 着くと/着いたら  5分间停车した。
× 着けば/着くなら  5分间停车した。

3、「~と」「~ば」「~たら」「~なら」の世界

★ 表示自然的、必然世界的「~と」

「~と」表示习惯,或必然的结果、确定的事实。可以这样说「~と」表示经常的、必然的事件。因此句末不能使用,表示依赖的「~てください」和表示义务的「~なければなりません」和劝告的「~方ががいい」和表示希望的「~たいです」和表示劝诱的「~ませんか·~ましょうか」之类的形式。不能使用与人的意志、感情相关的助动词。

<习惯> 
天気がいいと、いつも井の头公园を散歩します。
彼は家に帰ると、パソコンに向かっています。 

<必然的结果、确定事实>
春になると、暖かくなります。
右に曲がると、駅があります。

★ 表示人为世界的「~たら」

「~たら」与「~と」刚好相反。表示人的意志·希望等人为世界。因此,只要记住文末表示是人的意志、情感等的句子时,用「~たら」就行了。比如:

もしボーナスが出たら
パソコンを买います。(未来)
パソコンを买ってください。(依赖)
パソコンを买いましょう。(意志)
パソコンを买いたいです。(希望)
パソコンを买ったほうがいいです。(提议)

★ 人的想象世界「~ば」

「~ば(~なければ)」正如它被叫做假定形的那样,表示的人的想象世界。虽然象「春になると、暖かくなる→ 春になれば、暖かくなる」这种表示习惯性的反复事件也可以用「~ば」。但是,它没有「~と」所带有的确定事实的语感,有很强的推量判断、愿望语气。并且当「~ば」的前面为状态性的「ある·いる·できる·可能形」或者形容词的时候,与「~たら」一样,后件可以使用意志、依赖、义务或者希望等表现。但是如果是动词性意志动词的话,就不能使用。这种情况使用「~ば」的话,表示强烈的愿望。

田中さんに会ったら(×会えば)、よろしくお伝えください。<动作动词>
宝くじが当たったら(×当たれば)、世界旅行がしたいです。<动作动词>
お金があれば(⇔あったら)、家を买いたいです。     <状态动词·ある>
できれば(⇔できたら)、わたしにお金を贷してください。<状态动词·可能形>
安ければ(⇔安かったら)、买うつもりです。       <形容词>

★ 表示特殊的假定世界的「~なら・~んだったら」

「~なら·~ んだったら」是稍微比较特殊的假定表现形式。在会话中经常使用的是一对方所说的事情或者目击的事情、既知的事情为条件,这是只有「~なら·~ んだったら」才有的用法。这种情况不能使用「~と·~ば·~たら」。

田中:「ちょっと买い物に行ってきます」
王 :「买い物に行くなら(=行くんだったら)、この手纸も出してきてください」
田中:「今日はボーナスも出たし、なにかおいしいものが食べたいですねえ」
王 :「それなら(=それだったら)、今日はどこかで外食しませんか」

更加需要注意的是「原形+ なら/ んだったら」既可以表示前项成立以前的事情,也可以表示与前项同时成立的事情。下面例句当中的1、2两个例句不能用「~と·~ ば·~ たら」来表示。

1、ご饭を食べるとき、手を洗います。     <原形+とき=その前に>
→ ご饭を食べるなら、手を洗いなさい。(「~たら」は使えない)     

2、ご饭を食べるとき、箸を使います。     <原形+とき=その时に>
→ ご饭を食べるなら、箸を使いなさい。(「~たら」は使えない)    

3、ご饭を食べたとき、食器を片づけます。     <た形+とき=その後で>
→ ご饭を食べたなら、食器を片づけなさい。(「~たら」も使える)

因此即使是相同的句子,也会因为使用「~なら」和「~たら」而造成意思上的不同。比如下面的例句:

上海へ行くなら、船が一番安いですよ。(从日本到上海)
上海へ行ったら、船が一番安いですよ。(到了上海以后,中国国内)
红—玉
2011-10-11 · TA获得超过139个赞
知道答主
回答量:132
采纳率:0%
帮助的人:64.6万
展开全部
三者都是:如果。。。。 假如。。。。。。
说到区别的话,最大的区别就是这几个假名前的词语的接续。(也就是动词活用变形)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式