翻译 英语学习者与爱好者请帮忙

谢谢你对我的理解与体谅。我快要实习了,大学的生活即将远去,我还有很多的东西要去学习,所以这段时间是非常忙碌的,我也为我未来的工作发愁。但是我一直想念你,有时间我就跟你发邮... 谢谢你对我的理解与体谅。我快要实习了,大学的生活即将远去,我还有很多的东西要去学习,所以这段时间是非常忙碌的,我也为我未来的工作发愁。但是我一直想念你,有时间我就跟你发邮件。
人生的路虽然漫长,但关键的只有几步,特别是人年轻的时候。 你要保持好的精神状态,不要使自己太疲倦。我想你能明白我的心意。
展开
 我来答
晴天娃娃dr
2011-10-11 · TA获得超过1373个赞
知道答主
回答量:184
采纳率:0%
帮助的人:193万
展开全部
Thank you to my understanding and understanding. I am going to practice, university life is far away, I still have a lot to learn, so this time is very busy, I have for my future work to worry about. But I always miss you, have the time I just like your E-mail.
The way of life is long, but the key to only a few steps, especially when you are young. You must keep good mental state, don't make it too tired. I think you can understand my heart.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
aluckdogbd
2011-10-11 · TA获得超过717个赞
知道小有建树答主
回答量:634
采纳率:0%
帮助的人:244万
展开全部
Thank you for your understanding and consideration. I am going to practice and university life will be lefe behind. There are still a lot of things for me to learn, so I'll be very busy . I am also worrying about my job but I will be missing you. I would email you in my free time.

The road in life is long, but only a few steps are the most important especially when we are young. You must keep in good spirit. Don't leave yourself too tired. I hope you can know my heart.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式