英译中,请将以下几段话翻译成中文,万分感谢:)

IwritetoinformyouofmydecisiontoretirefrommypositionsasacreativedirectorforHandi-Snack... I write to inform you of my decision to retire from my positions as a creative director for Handi-Snacker Industries.
I have very much enjoyed my tenure with Handi-Snacker,first as a product tester and then as creative director for the New England Region.In keeping a promise to my wife,I must step down from the company at the age of 60 and join her in charitable work with the Easter Sales Foundation.
My time with Handi-Snacker has allowed me to develop professionally and personally,for which I am extremely appreciative.It is my hope that I have served the company well.I wish you and all my colleagues the best of fortune in all future endeavors.
展开
幸镶炜0f6
2011-10-12
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:16.8万
展开全部
我写信通知你关于辞去Handi-Snacker公司创意总监一职的决定。
我很喜欢在该公司的职位:首先作为产品检测员,然后是新英格兰地区的创意总监。为了履行对妻子的承诺,我必须在60岁的时候从公司退休并同她一起为 复活节销售基金做慈善事业。
在公司度过的时光,是我在专业和个人方面得到发展,为此我感到万分感激。我希望我为公司提供了良好的服务。愿你和所有的同事前程似锦。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式